Glossary entry (derived from question below)
Jun 16, 2015 11:16
8 yrs ago
English term
additive
English to Bulgarian
Law/Patents
Petroleum Eng/Sci
закон
‘additive’ means non-hydrocarbon compounds added to or blended with a petroleum product to modify the petroleum product’s properties;
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +4 | добавка | Pavel Tsvetkov |
5 | присадка | Mihail Neykov |
Change log
Jun 22, 2015 11:21: Pavel Tsvetkov Created KOG entry
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
добавка
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Благодаря!"
1 hr
присадка
Така дадено определението от питащата на посочения термин, на български се превежда само и единствено като "присадка". Защо присадка? Защото с помощта на присадките се присаждат, образно казано, свойства, които не съществуват за дадения нефтопродукт, или се наблюдават в недостатъчна степен.
Пример:
Известно е, че през студената война САЩ заградиха СССР отвсякъде със бази с атомни ракети. Как отговориха на това руснаците? Със създаване на стратегическа авиация. Това означава следното: излита самолет натоварен с ядрени ракети и обикаля в продължение на един месец територията на Съветския съюз. Единственото слабо място на стратегическата авиация било дозареждането, когато за няколко минути от самолета цистерна в стратегическия бомбардировач трябвало да преминат няколко тона гориво. Това означава поява на огромни електростатични товари. Все пак реактивното гориво е диелектрик. За да не се случва това се добавяли електростатични присадки, които подобрявали електропроводимостта на горивото, за да не се получават тези електростатични товари.
--------------------------------------------------
Note added at 9 часа (2015-06-16 20:34:31 GMT)
--------------------------------------------------
Забравих да прибавя, че като терминът "присадка" е залегнал в специализираната литература за подобряване на експлоатационните свойства на горивата и смазочните материали.
Пример:
Известно е, че през студената война САЩ заградиха СССР отвсякъде със бази с атомни ракети. Как отговориха на това руснаците? Със създаване на стратегическа авиация. Това означава следното: излита самолет натоварен с ядрени ракети и обикаля в продължение на един месец територията на Съветския съюз. Единственото слабо място на стратегическата авиация било дозареждането, когато за няколко минути от самолета цистерна в стратегическия бомбардировач трябвало да преминат няколко тона гориво. Това означава поява на огромни електростатични товари. Все пак реактивното гориво е диелектрик. За да не се случва това се добавяли електростатични присадки, които подобрявали електропроводимостта на горивото, за да не се получават тези електростатични товари.
--------------------------------------------------
Note added at 9 часа (2015-06-16 20:34:31 GMT)
--------------------------------------------------
Забравих да прибавя, че като терминът "присадка" е залегнал в специализираната литература за подобряване на експлоатационните свойства на горивата и смазочните материали.
Peer comment(s):
neutral |
Pavel Tsvetkov
: "Присадка" е дума взета от руски и означаваща същото, което на български наричаме "добавка".
54 mins
|
Something went wrong...