Glossary entry

English term or phrase:

sample point

Bulgarian translation:

точка за подбор на извадка

Added to glossary by Ekaterina Kroumova
Jun 22, 2013 20:16
10 yrs ago
2 viewers *
English term

sample point

English to Bulgarian Social Sciences Mathematics & Statistics Социологически проучвания
Текстът ми е на френски, затова ще дам превод:

Географски подбор на респондентите

- Географска стратификация по региони (NUTS2) и по степен на урбанизация (с цел да се определи броят на sample points по зони). С други думи, целевият брой на анкетите, които трябва да бъдат осъществени във всеки регион, се определя пропорционално на броя на населението.
- Подбор на случаен принцип на 250 sample points (на 1000 интервюта). Осъществяват се по 4 анкети на sample point.
- За всеки sample point се избира начален адрес на случаен принцип според регистъра на домакинствата (административните регистри).

Discussion

Ivan Klyunchev Jun 23, 2013:
статистика и термини http://bg.wikipedia.org/wiki/Статистика
Ekaterina Kroumova (asker) Jun 23, 2013:
до Лада Лада, първият ти линк ми е особено полезен като цяло за превода, благодаря ти! Мисля, че "местна единица" не е подходящо, но другото ти предложение ще го обмисля по-обстойно.
Lada Petkova Jun 23, 2013:
Катя, съгласна съм с коментара ти. Ще изтрия отговора. Прегледах документа и потърсих в нета. Може би става дума за "извадкова страта" (Моля виж т. 3 от приложения линк.) http://www.nsi.bg/spagebg.php?SHP=48 или "местна единица" (.http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Ekaterina Kroumova (asker) Jun 22, 2013:
Евробарометър Принципно текстът, който превеждам, е за Евробарометър, така че няма как да се сбърка (но този документ от линка по-долу няма общо с превеждания от мен, да не Ви подведа): http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_272d_en....
Ivan Klyunchev Jun 22, 2013:
Chute Не откривам обаче значение sample за chute. Дали пък не е нещо друго?
Ekaterina Kroumova (asker) Jun 22, 2013:

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

точка, в която се взема извадка

Използва се и прилагателното извадков, но тук някак не ми звучи.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-22 21:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

За мен важната дума е извадка. Другото е въпрос на контекст и усет. "Точка за вземане на извадки" звучи добре.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-06-22 21:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Не забравяйте, че нямам оригиналния текст, било и на френски.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-06-23 15:41:22 GMT)
--------------------------------------------------

За ползващите руски: http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=sample point&l1=1 На руски извадка е выборка.
Note from asker:
Точка за вземане на извадки?
Peer comment(s):

agree Dimitar Dimitrov : Става.
2 hrs
Благодаря!
agree Andrei Vrabtchev
18 hrs
Благодаря!
agree Yavor Dimitrov
18 hrs
Благодаря!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря за помощта. Позволих си малко да модифицирам предложението Ви, дано не възразявате."
8 hrs

подборка

Термин, използван в статистиката

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2013-06-23 09:25:28 GMT)
--------------------------------------------------

Място не е в никакъв случай. Най-общо sample point означава пробна точка, точка в която се взима пробата. Когато се прави статистика от такива точки, статистиците му викат подборка.
Note from asker:
Какво точно е подборка? Не намерих нищо подходящо като обяснение в Гугъл. Горе в дискусията има линк към същия ми въпрос, само че от френски, и там колега дава доста подробно обяснение на английски. Според него sample point е място.
Peer comment(s):

neutral Ivan Klyunchev : Учил съм статистика и социология, но нямаше дума подборка (в смисъл на извадка). Не намирам думата подборка в никой книжен речник от наличните ми. А извадка (sample) е класически термин. Проба се казва главно в технически контексти.
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search