Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hard to reach families
Bulgarian translation:
труднодостъпни семейства
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-06-16 20:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 13, 2013 20:22
10 yrs ago
English term
hard to reach families
English to Bulgarian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
social services
Hard to reach families within the UK social services context ... Too long of a definition ...Термин използван от държавни служители да опише семейства ,с които по една или друга причина се работи трудно.(Не искат да получат помощ или не искат да попитат за помощ или не знаят какви стъпки да предприемат за да получат услугата ) .трудно достъпни семейства???I am very open to suggestions at this particular junction ...
http://familyandparenting.web-platform.net/Filestore/Documen...
http://familyandparenting.web-platform.net/Filestore/Documen...
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +1 | труднодостъпни семейства | desspetrova |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
труднодостъпни семейства
Семейства, с които трудно се осъществява контакт/ комунукация/ сътрудничество
Peer comment(s):
agree |
Dimitar Dimitrov
: Семейства, с които трудно се осъществява контакт/ Семейства, с които трудно се комуникира. Това е много по-точно от "труднодостъпни семейства". || Nota bene в България бихме казали просто (и съвсем "политически некоректно", но какво от това! :-)) цигани..
53 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion