Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fusel oil
Bulgarian translation:
фузелово масло
Added to glossary by
Andrei Vrabtchev
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-04 20:32:41 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 1, 2009 04:31
14 yrs ago
English term
fusil oil
English to Bulgarian
Science
Food & Drink
chemistry
is a combination of fermented milk and fusil oil (residual from whiskey production).
Proposed translations
(Bulgarian)
5 +5 | фузелово масло (fusel oil) | Andrei Vrabtchev |
Change log
Aug 5, 2009 04:51: Andrei Vrabtchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "fusil oil "" to ""фузелово масло (fusel oil)""
Aug 5, 2009 04:52: Andrei Vrabtchev changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/17128">Andrei Vrabtchev's</a> old entry - "fusil oil "" to ""фузелово масло (fusel oil)""
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
фузелово масло (fusel oil)
успех!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-01 05:34:29 GMT)
--------------------------------------------------
според мен има правописна грешка, и в този случай става въпрос за "fusel oil", което е "фузелово масло"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-01 05:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
Ако ние пием чист етилов спирт (често се практикува от хора, зависими от алкохола като евтин вариант за напиване), разреден или не с вода, то гореописаните процеси са всичко, което се иска от черния дроб. За съжаление, напитките, които пием, не са толкова чисти. Няма да се спираме на начина на получаване на виното в пластмасови бутилки и различните евтини водки и ракии. При всички случаи, към етиловия спирт има всякакви примеси. Не става дума само за червена или друга боя. Говорим за фузелово масло, органични киселини и даже алдехиди. Сред тези вещества има толкова токсични, че приемът им в чист вид води до смъртоносен изход.
http://www.lekar.bg/news-47/info-1006/Какво.става.когато.лип...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-01 05:36:32 GMT)
--------------------------------------------------
Fusel Oil
Noun
1. A mixture of amyl alcohols and propanol and butanol formed from distillation of fermented liquors.
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/english...
Bulgarian фузелово масло fusel oil
http://www.websters-online-dictionary.com/translation/Bulgar...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-01 05:34:29 GMT)
--------------------------------------------------
според мен има правописна грешка, и в този случай става въпрос за "fusel oil", което е "фузелово масло"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-01 05:35:08 GMT)
--------------------------------------------------
Ако ние пием чист етилов спирт (често се практикува от хора, зависими от алкохола като евтин вариант за напиване), разреден или не с вода, то гореописаните процеси са всичко, което се иска от черния дроб. За съжаление, напитките, които пием, не са толкова чисти. Няма да се спираме на начина на получаване на виното в пластмасови бутилки и различните евтини водки и ракии. При всички случаи, към етиловия спирт има всякакви примеси. Не става дума само за червена или друга боя. Говорим за фузелово масло, органични киселини и даже алдехиди. Сред тези вещества има толкова токсични, че приемът им в чист вид води до смъртоносен изход.
http://www.lekar.bg/news-47/info-1006/Какво.става.когато.лип...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-01 05:36:32 GMT)
--------------------------------------------------
Fusel Oil
Noun
1. A mixture of amyl alcohols and propanol and butanol formed from distillation of fermented liquors.
http://www.websters-online-dictionary.org/definition/english...
Bulgarian фузелово масло fusel oil
http://www.websters-online-dictionary.com/translation/Bulgar...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Много благодаря!
Що се отнася до грешката, източникът е американски :)!"
Something went wrong...