Glossary entry

Nederlands term or phrase:

lijfgoed

Engels translation:

undergarments

Added to glossary by Anne Lee
Jan 22, 2004 12:51
20 yrs ago
2 viewers *
Nederlands term

lijfgoed

Nederlands naar Engels Overig Textiel / kleding / mode clothing
Ondergoed wordt vertaald door underwear, maar bestaat er een andere term voor lijfgoed? Ik vertaal een lijst met voorwerpen en kleding van de jaren veertig, toen er onderscheid gemaakt werd tussen lijfgoed en ondergoed. Het is een lijst, dus ik kan geen volledige zin citeren.
Proposed translations (Engels)
4 +4 underlinen
4 +3 underclothes

Proposed translations

+4
5 min
Selected

underlinen

If you need an old-fashioned word, how about underlinen, undergarments or smalls?
Peer comment(s):

agree vixen : I'd go for undergarment, since lijfgoed = onderkleding
15 min
agree moya
2 uren
agree Tina Vonhof (X) : undergarments.
2 uren
agree AllisonK (X) : with vixen and Tina
4 uren
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "undergarments is what I will use, since I need to keep it gender-neutral. Thanks, everyone."
+3
20 min

underclothes

Underclothes in those days included articles like bodices (quilted cotton) that were worn over a vest, boned corsets, and petticoats. These were underclothes worn between the upper clothing and the clothing that was underwear (next to the body). My experience as a child in the fifties was that these were still then de rigeur.
Peer comment(s):

agree Mirjam Bonne-Nollen
1 uur
thanks
agree Saskia Steur (X)
2 uren
Thanks
agree AllisonK (X)
4 uren
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search