Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Sloop tbv Rood open
English translation:
Pillow case for the \'Red open\'
Added to glossary by
Magdalena Balibrea Vich
Jan 15, 2011 17:00
13 yrs ago
3 viewers *
Dutch term
Sloop tbv Rood open
Dutch to English
Medical
Medical: Health Care
Dooradembare sloop met PU coating binnenzijde. Deze sloop voorkomt het “stikken in het eigen kussen”, ook braaksel e.d. wordt door de honingraat structuur goed opgenomen, zodat doorademen mogelijk blijft. Maat 60 x70 cm met PU coating aan de binnenzijde, kookwasbaar.
Proposed translations
(English)
3 +1 | Pillow case for the 'Red open' | Lianne van de Ven |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
Pillow case for the 'Red open'
Well, the 'sloop' is a pillow case. You can also use 'cover'.
From descriptions I can find on google the "Rood open" is the brand name of Medizon's particular pillow. So however that is translated "Rood open" - "Red open"...
Tbv means 'ten behoeve van' = 'for the use of/with' or simply 'for'
http://www.hulpmiddelennederland.nl/index.php?action=page&gr...
From descriptions I can find on google the "Rood open" is the brand name of Medizon's particular pillow. So however that is translated "Rood open" - "Red open"...
Tbv means 'ten behoeve van' = 'for the use of/with' or simply 'for'
http://www.hulpmiddelennederland.nl/index.php?action=page&gr...
Peer comment(s):
agree |
Frank van Thienen (X)
5 mins
|
Bedankt Frank
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion