Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
vremenska kazna
English translation:
suspension
Added to glossary by
I Hodak
Aug 21, 2007 21:32
16 yrs ago
Croatian term
vremenska kazna
Croatian to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
misli se na vremensku kaznu sukladno kojoj igrač izlazi iz igre na određeno vrijeme, ili prema stegovnom postpuku određena prava i obveze miruju..
any ideas?!
Hvala!
any ideas?!
Hvala!
Proposed translations
(English)
3 +4 | suspension | Dubravka Hrastovec |
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
suspension
Nije mi, doduše, jasno misli li se na igrača koji je počinio 'faul' ili na neku drugu kaznu koja može značiti suspenziju...
U rukometu se isključenje tijekom utakmice isto zove suspension, u vaterpolu man-down.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-08-21 21:43:52 GMT)
--------------------------------------------------
Rukomet:
http://www.ihf.info/upload/Refereeing/rules_english.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-08-21 21:47:40 GMT)
--------------------------------------------------
Suspension može biti i duža vremenska kazna:
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/other_sports/horse_racing/62...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-21 23:13:28 GMT)
--------------------------------------------------
Pošto nam niste rekli o kojem je sportu riječ, evo ja sad posegnula malo za nogometom... :-)
FIFA - o zabrani nastupa igrača:
npr. "to punish the player (...) - with a disciplinary suspension of up to 12 months"
Kao ovdje:
http://www.fifa.com/aboutfifa/federation/administration/play...
Što se tiče moguće rješenja 'ban on playing', FIFA taj izraz koristi samo kod zabrane igranja odnosno održavanja utakmice na određenom stadionu ili kod zabrane igranja u određenim uvjetima (npr. nadmorska visina):
http://www.fifa.com/mm/document/affederation/federation/stat...
U rukometu se isključenje tijekom utakmice isto zove suspension, u vaterpolu man-down.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-08-21 21:43:52 GMT)
--------------------------------------------------
Rukomet:
http://www.ihf.info/upload/Refereeing/rules_english.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-08-21 21:47:40 GMT)
--------------------------------------------------
Suspension može biti i duža vremenska kazna:
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/other_sports/horse_racing/62...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-21 23:13:28 GMT)
--------------------------------------------------
Pošto nam niste rekli o kojem je sportu riječ, evo ja sad posegnula malo za nogometom... :-)
FIFA - o zabrani nastupa igrača:
npr. "to punish the player (...) - with a disciplinary suspension of up to 12 months"
Kao ovdje:
http://www.fifa.com/aboutfifa/federation/administration/play...
Što se tiče moguće rješenja 'ban on playing', FIFA taj izraz koristi samo kod zabrane igranja odnosno održavanja utakmice na određenom stadionu ili kod zabrane igranja u određenim uvjetima (npr. nadmorska visina):
http://www.fifa.com/mm/document/affederation/federation/stat...
Note from asker:
Hvala! Radi se o 'vremenskoj kazni zabrane igranja' suspension mi je ok, ali zabrana igranja je 'ban on playing' kakvu biste kombinaciju predložili? Hvala! |
Da sad vidim; radi se o košarci; hvala na dogovoru! |
Peer comment(s):
agree |
Kale75 (X)
: pozdrav :)
10 mins
|
Hvala!
|
|
agree |
PoveyTrans (X)
: that's the one
9 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Merri Teklic
12 hrs
|
Hvala!
|
|
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
14 hrs
|
Hvala!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Discussion