Glossary entry

Croatian term or phrase:

blagajna s pravom prednosti osoba s invaliditetom

English translation:

disabled kiosk/counter/cash-desk

Added to glossary by Mihailolja
Oct 9, 2006 08:19
17 yrs ago
Croatian term

blagajna s pravom prednosti osoba s invaliditetom

Croatian to English Other Social Science, Sociology, Ethics, etc.
sign in a shop
Change log

Oct 9, 2006 23:52: Miomira Brankovic changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Mihailolja, Vladimir Mavar (X), Miomira Brankovic

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

disabled kiosk/counter/cash-desk

The "s pravom prednosti" I personally wouldn't translate, in the Uk facilities for disabled persons often just use the adjective "disabled" e.g "disabled parking/toilets etc etc".

www.tkuzmic.com gives excellent translations for "blagajna" depending on context. You choose!

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-10-09 08:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

You can if you want add "persons" so that it reads "Disabled persons kiosk/counter/.
Peer comment(s):

agree PoveyTrans (X)
2 hrs
Thanks Simon!
agree Ariana Koši
9 hrs
Thanks Ariana!
agree Mira Stepanovic
11 hrs
Thanks Mira!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 hrs

priority for disabled customers

I think that the emphasis in the question is not so much on accessibility as it is on the fact that disabled customers do not have to wait in line at the designated checkout points where they have priority over non-disabled customers. This is not quite obvious from the other two answers offered. If the sign is displayed above the checkout lane/counter there is no need to mention that word on the sign.
Priority for disabled voters. – Whenever a voter appears at a polling place and that voter has: (1) an obvious medical disability which, in the opinion of the warden, would cause the voter to experience severe discomfort by standing in line, or (2) a certificate from a licensed physician or Christian Science practitioner attesting that the voter has a disability which makes his or her standing in line inadvisable, then that voter may be allowed a priority position for complying with requirements of § 17-19-24 and in each polling place one voting booth shall be designated for priority use by these electors.
http://www.rilin.state.ri.us/Statutes/TITLE17/17-19/17-19-52...
Airlines tend to give priority to disabled travellers, allowing them to pre-board the airline first.
http://www.flying-with-disability.org/boarding_and_exiting_t...
Among the facilities on the estate are: ample parking (free at Visitor Centre, £2 at Studley Lakeside; priority for disabled visitors at West Gate); baby feeding/changing areas; restaurants and shops.
http://www.fountainsabbey.org.uk/visiting/facilities5g.html
Medical Priority for Disabled Veterans
Veterans Affairs officials want to send veterans with service-connected medical problems to the front of the line when it comes to receiving medical treatment at VA facilities.
http://www.vnis.com/story.cfm?textnewsid=761

Something went wrong...
11 hrs

handicap accessible check out aisle/lane

Riječ "handicap" rjeđe se koristi u Americi od riječi "disabled" jer se više ne smatra politički ispravno. Osoba sa shizofrenijom može biti djelomice onesposobljena iako nema vidljvi odnosno lako uočljivi hendikep. "Disabled" je možda širi termin za potencijalni invaliditet.



--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-10-10 06:53:59 GMT)
--------------------------------------------------

It goes without saying that if something is handicap accessible, priority is given to those primarily with physical limitations, such as a person in a wheelchair. There are plainly visible and "invisible" disabilities. It may be a matter of subtle differences in language used in different countries. I believe disability encompasses all limitations. Also, though a person in the U.S. may be disabled and continue to drive a car, he cannot legally park in a handicap parking space without a special sticker on his license plate.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search