Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
atribut
English translation:
attribute
Added to glossary by
Mirjana Gacanovic
Mar 25, 2004 11:22
20 yrs ago
1 viewer *
Croatian term
atribut
Croatian to English
Other
Religion
Nosioci su atributa duhovnog reda. ( if possible the whole sentence as I don't understand if they mean red as order- keeping things in order or as in a clergy order like - franciscans, dominican, etc.)
Proposed translations
(English)
4 | attribute | Mirjana Gacanovic |
5 +3 | Take a look below: | Davorka Grgic |
5 | attribute | Dusica Milosavljevic |
Proposed translations
1 hr
Selected
attribute
attribute - quality regarded as a natural or typical part of sth/sb.
Ne znam da li je moguce upotrijebiti "bearers" u ovom kontekstu, ili da se pribjegne opisnom prevodu.
Moguci prevod: They are the bearers of attributes of spiritual order.
"order" u ovom kontekstu, po meni, ovdje ne znaci striktno "religiozni red", vec je vise u smislu "domen, nivo, sfera"
Ne znam da li je moguce upotrijebiti "bearers" u ovom kontekstu, ili da se pribjegne opisnom prevodu.
Moguci prevod: They are the bearers of attributes of spiritual order.
"order" u ovom kontekstu, po meni, ovdje ne znaci striktno "religiozni red", vec je vise u smislu "domen, nivo, sfera"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thankyou"
1 hr
attribute
u znacenju obelezja, osobina.
+3
2 hrs
Take a look below:
"Duhovni red" is "religious/spiritual/clergy order". It definitely has to do with some kind of monks.
atributi = attributes, distinguishing features
The way I understand the phrase:
They are those that have all the attributes of the religious order and pass them on.
HTH
atributi = attributes, distinguishing features
The way I understand the phrase:
They are those that have all the attributes of the religious order and pass them on.
HTH
Peer comment(s):
agree |
Nedzad Selmanovic
1 hr
|
agree |
Marija Vujosevic Caric
2 hrs
|
agree |
Gordana Podvezanec
4 hrs
|
Something went wrong...