Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
navjestitelj vjere
English translation:
messenger of faith
Added to glossary by
Veronica Prpic Uhing
Aug 7, 2007 14:45
16 yrs ago
Croatian term
navjestitelj vjere
Croatian to English
Other
Religion
crkvena je terminologija. moze li mi tko pomoci?
Proposed translations
(English)
5 +1 | messenger of faith | Veronica Prpic Uhing |
5 +1 | apostle/apostle of faith | Marina Jovanovic |
4 | evangelist, ili preacher | Mirta Didara |
4 | herald of faith | Dubravka Hrastovec |
4 | prophet | Kemal Mustajbegovic |
Change log
Dec 18, 2007 19:36: Veronica Prpic Uhing Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
messenger of faith
Peer comment(s):
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 days 2 hrs
|
Hvala!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you."
+1
25 mins
apostle/apostle of faith
"Navjestitelj" je malo uzvišeniji izraz (na većini hrvatskih sajtova koji pominju tu reč ona se odnosni na Hrista/Krista i arhanđela Gavrila/Gabrijela, pa se "apostle" malo više slaže sa time.
www.oecumene.radiovaticana.org/CRO/arc/archicroato/arhiv200...
www.oecumene.radiovaticana.org/CRO/arc/archicroato/arhiv200...
Example sentence:
www.ntwrightpage.com/Wright_Paul_History.pdf
www.unityinchrist.com/prayer/mueller.htm
Peer comment(s):
agree |
Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
2 days 4 hrs
|
Hvala!
|
13 mins
evangelist, ili preacher
Trebalo bi malo vise informacija, radi kontektsta, ali imas u Bibliji navjestanje evandjelja, pa su s time vezani pojmovi evandjelist, evangelizator, ili propovjednik (od propovijedanje). Ova tri pojma nisu medjusobno sinonimi, a najbolje bi odgovarao pojam evandjelist, dakle na En: evangelist.
Isto imas ovaj izraz kolokvijalno u upotrebi, upravo na engleskom, kada se za nekoga tko revno siri ili zagovara neku ideju, ne nuzno crkvenu - moze biti jednostavno strastveno odusevljenje nekim proizvodom, metodom i sl., za toga kazu da je "evangelist" te ideje.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-07 16:00:47 GMT)
--------------------------------------------------
Alternativa je i misionar, ili "missionary".
Isto imas ovaj izraz kolokvijalno u upotrebi, upravo na engleskom, kada se za nekoga tko revno siri ili zagovara neku ideju, ne nuzno crkvenu - moze biti jednostavno strastveno odusevljenje nekim proizvodom, metodom i sl., za toga kazu da je "evangelist" te ideje.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-07 16:00:47 GMT)
--------------------------------------------------
Alternativa je i misionar, ili "missionary".
4 hrs
herald of faith
Čini se da ovo 'drži vodu'. :-)
13 hrs
prophet
Reference:
Discussion