Glossary entry

Croatian term or phrase:

donosi R J E Š E N J E

English translation:

issues a D E C I S I O N

Added to glossary by Lea Lozančić
May 24, 2017 20:36
6 yrs ago
13 viewers *
Croatian term

donosi R J E Š E N J E

Croatian to English Law/Patents Law (general)
Ministarstvo poljoprivrede rješavajući zahtjev tvrtke XXX na temelju Uredbe (EZ) donosi
R J E Š E N J E

- riječ je o stavljanju na tržište sredstva za zaštitu bilja
Proposed translations (English)
4 +2 issues a D E C I S I O N
Change log

May 24, 2017 20:40: Lea Lozančić changed "Language pair" from "English to Croatian" to "Croatian to English"

Discussion

Lea Lozančić (asker) May 25, 2017:
donosi rješenje formulacija stoji u rješenju koje izdaje Ministarstvo poljoprivrede za stsvljanje na tržište sredstva za zaštitu hilja

Zato sam dolje navela primjer rečenice
Suncana Kursan May 25, 2017:
Možete li pojasniti koje je uopće pitanje?

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

issues a D E C I S I O N

the Ministry hereby issues a Decision, or Resolution . Ja obično pišem Decision.
Peer comment(s):

agree Vladimir Trkovnik
2 hrs
agree A.Đapo
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala najljepša!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search