Jan 28, 2020 18:35
4 yrs ago
32 viewers *
Spanish term

ps

Spanish to English Medical Psychology
Estimados:
Estoy traduciendo un certificado analitico de la carrera de psicología en la UBA, Argentina. Entre las materias, aparece entre paréntesis el término de la referencia, de la siguiente manera: "Inglés, prueba de comprensión lectora (PS)". Alguno me podría indicar a qué hace referencia? Muchas gracias por su tiempo. Slds.

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

psychology

Presumably this is the subject matter of the reading comprehension.
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
35 mins

Ciencias psicológicas y cerebrales

Es una abreviatura que indica que el curso tiene relación con esa rama.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Ingles Prueba de Comprension Lectora (LM) Ingles Prueba de Comprension Lectora (PS) Ingles Prueba de Comprension Lectora (TE) 
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://...

Después de darle mil vueltas (LM: Actividad del tipo Lección Magistral; PR: Actividad del tipo Clase de Problemas; ¿TE? ¿PS?), lo más sencillo parece lo más ajustado; la UBA sólo plantea tres ramas de estudio, por lo que parece ajustado interpretar que los cursos de idioma así como las pruebas de comprensión lectora están adaptadas en cada caso a la licenciatura correspondiente. Así, entiendo que podría resultar ajustada esta interpretación;

LM Licenciatura en Musicología
PS (licenciatura en) Psicología
TE (licenciatura en) Terapia ocupacional

Las iniciales de los profesores sería otra opción plausible, y hay un LM (L. Miñones) que da francés. Pero no parece haber más -y el profesor de inglés es RM (R. Mazzei), rompiendo el esquema.
http://www.psi.uba.ar/accesos.php?var=academica/carrerasdegr...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search