Glossary entry

Spanish term or phrase:

recorrido

English translation:

route/steps

Added to glossary by Anabell Lucero
Oct 12, 2019 20:21
4 yrs ago
25 viewers *
Spanish term

recorrido

Spanish to English Other Other Traducción de una presentación en diapositivas de un caso de presunto homicidio
No se realizó el recorrido posible de las víctimas hacia el lugar del hecho y la posibilidad de que sus ropas hayan quedado de manera impecable como se documentó.
Lo encontré como "path", "track", pero no sé cuál es el quivalente correcto en este contexto.
Es decir, cuando los expertos deben recrear el posible recorrido que hicieron las personas antes de morir de acuerdo a las huellas de pisadas y otros elementos encontrados en la escena.
Proposed translations (English)
4 +6 route/steps

Proposed translations

+6
20 mins
Selected

route/steps

You'll need to use the word "retrace" with either of these suggestions.

"They did not try to retrace the route [or "steps"] of the victims..."

Police retrace steps of shooting victim before crash, death
https://www.8newsnow.com/news/police-retrace-steps-of-shooti...

Police dressed in similar clothes to the killers retrace their getaway route in Poleglass.
https://www.itv.com/news/utv/2016-10-27/police-retrace-kille...


Peer comment(s):

agree Marie Wilson
9 hrs
Thanks, Marie.
agree Jane Martin
10 hrs
Thanks, Jane.
agree Adrian MM.
1 day 12 hrs
Thanks, Adrian.
agree bigedsenior : I'd go with route. 'steps' could be ambiguous.
1 day 20 hrs
Thanks, bigedsenior.
agree neilmac : Great answer...
1 day 22 hrs
Very kind of you, thanks, Neil.
agree Shenice Parkyn
4 days
Thanks, Shenice.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search