Glossary entry

Polish term or phrase:

na moment orzekania

English translation:

upon adjudication

Added to glossary by Piotr Łazorko
May 27, 2019 09:24
4 yrs ago
5 viewers *
Polish term

na moment orzekania

Polish to English Law/Patents Law (general) orzeczenie
"TSUE zajmuje się kwestią odstępowania od umów na kredyty zaciągnięte w szwajcarskiej walucie. Za ok. dwa miesiące wyda wiążący i arcyważny dla frankowiczów wyrok. We wtorek SO w Warszawie doczekał się odpowiedzi, które brzmią:
a) umowa nie może upaść wbrew interesowi konsumenta (C-243/08, C-472/11, C-118/17),
b) to konsument w procesie wskazuje co leży w jego interesie, a badanie interesu konsumenta następuje na moment orzekania (C-243/08, C-472/11, C-118/17),"

Proposed translations

3 hrs
Selected

upon adjudication

Upon adjudication the court may make the following dispositions by court order:
(a)
(i) the court may place the minor on probation or under protective supervision in the minor's own home and upon conditions determined by the court, including community or compensatory service;
(ii) a condition ordered by the court under Subsection (2)(a)(i):
https://le.utah.gov/xcode/Title78A/Chapter6/C78A-6-S117_2019...
cccccccccccccccccccccccccccc
The assessment referred to herein shall be paid upon adjudication of guilt unless the court determines that the defendant is unable to pay in such a manner in
http://www.wvlegislature.gov/wvcode/chapterentire.cfm?chap=6...
ccccccccccccccccccc
If it is determined, upon adjudication, that the allegations of either party to such action are asserted with the intention solely of avoiding the jurisdiction of the county court, the offending party shall not recover any costs in the county court or the district court.
https://nebraskalegislature.gov/laws/statutes.php?statute=25...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
48 mins

at the time of the decision

Peer comment(s):

agree mike23 : at the time of the (Court's) decision/ruling
10 hrs
Something went wrong...
9 hrs

at the time o the dispute/proceedings

Uregulowania krajoweNational legislation
9. W okresie właściwym dla okoliczności faktycznych sprawy przed sądem krajowym miał zastosowanie kodeks cywilny w wersji wynikającej z ustawy nr CXLIX z 1997 r. ( Magyar Közlöny 1997/115, zwany dalej „kodeksem cywilnym”) i dekret rządowy nr 18/1999 dotyczący warunków, które należy uznać za nieuczciwe w umowach zawartych z konsumentami ( Magyar Közlöny 1998/8) w wersji obowiązującej w czasie trwania sporu.

9. At the time of the facts at issue in the main proceedings, the Civil Code, in the version resulting from Law No CXLIX of 1997 ( Magyar Közlöny 1997/115, ‘the Civil Code’), and Government Decree No 18/1999 on terms to be considered unfair in consumer contracts ( Magyar Közlöny 1998/8), in the version in force at the time of the dispute in the main proceedings, were applicable.

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL-EN/TXT/?uri=CELEX...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search