Glossary entry

English term or phrase:

Flash camera based scanner

Russian translation:

Сканнер паспортов на базе флэш-камеры

Added to glossary by Vladyslav Golovaty
Apr 5, 2019 06:19
5 yrs ago
English term

Flash camera based scanner

Non-PRO English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Flash camera based Passport/ID scanners

Сканнер паспортов/удостоверений личности на базе камеры с импульсным источником света/вспышкой?
Change log

Apr 16, 2019 20:20: Vladyslav Golovaty Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Marzena Malakhova, mk_lab

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

mk_lab Apr 16, 2019:
Хотелось бы заметить, что словосочетание "флэш-камера" на русском встречается только в очень сомнительных источниках. Обычно всегда дают расшифровку, что это камера с импульсной вспышкой, иначе могут возникнуть ассоциации с тем, что общепринято называть "флэшками". Тем более, что есть много камер со встроенной флэш-памятью, а в данном контексте речь совсем о другом

Proposed translations

-1
39 mins
Selected

Сканнер паспортов на базе флэш-камеры

Сканнер паспортов/удостоверений личности на базе флэш-камеры

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2019-04-16 20:23:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Большое спасибо, Дмитрий!
Peer comment(s):

disagree Boris Shapiro : "Сканнер" - написали бы тогда и "каммера". А "флэш" - это, видимо, что-то связанное с флэшками, да? // Это был сарказм. Flash не имеет ничего общего с флэшками.
17 mins
спасибо, кто-то попутал :-) опечатки-с
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

->

сканер на основе камеры со вспышкой
Peer comment(s):

agree kd42 : совершенно верно и без ненужных добавлений
4 hrs
Спасибо
Something went wrong...
1 hr

сканер на базе фотоаппарата с фотовспышкой/фотоаппарата для импульсной съемки

1flash camera фотоаппарат с фотовспышкой, фотоаппарат для импульсной съемки (с импульсным источником света)

https://translate.academic.ru/Flash camera/en/ru/
Peer comment(s):

agree Boris Shapiro : Совершенно верно.
37 mins
disagree kd42 : А какая еще бывает съемка? Аналоговая?
4 hrs
Камера, это у них там. У нас фотоаппарат. А аналоговая тут к чему? Где логика?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search