Aug 24, 2018 23:06
5 yrs ago
1 viewer *
English term

crop bedding

English to Portuguese Tech/Engineering Livestock / Animal Husbandry pig farm
Modern pigfarm with energy crop bedding. European Portuguese please!

Proposed translations

12 hrs
English term (edited): energy crop bedding
Selected

cama de culturas energéticas

"bedding" é o material colocado na baia dos suínos como cama. Pode ser serragem, maravalha, palha, casca de arroz, etc.
"energy crop" é uma cultura plantada para posterior produção de energia (ex. cana de açúcar para produzir alcool).
Então, "energia crop bedding" poderia ser "cama de culturas energéticas".
As fontes indicadas são em PT-BR. Não sei se a tradução seria igual em PT-EU, por isso o baixo nível de confiança!
Example sentence:

Entre os temas abordados durante o seminário está a opção da criação de suínos em cama.

Culturas com potencial energético têm sido estimuladas como alternativas ambientalmente mais sustentáveis ao uso intensivo de combustíveis de origem fóssil.

Note from asker:
Muito obrigado. Esta me parece uma tradução excelente. Vou utilizá-la!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excelente!"
1 hr

canteiros para cultura

Sugestão
Note from asker:
Muito obrigado. Só não entendi por que o plural. Trata-se de "bedding" e não "beddings"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search