Mar 4, 2004 14:25
20 yrs ago
22 viewers *
Polish term

pracownik naukowo-techniczny i naukowo-badawczy

Polish to English Other Business/Commerce (general)
pracownik Politechniki

Discussion

Magdalena Blaz May 24, 2012:

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

scientific technical worker and scientific research worker.

ale to jakieś ....

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-03-04 14:47:07 GMT)
--------------------------------------------------

scientific research worker - Kościuszko potwierdza


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-03-04 15:04:39 GMT)
--------------------------------------------------

a co taki pracownik n-t robi?
MAM
Scientific and Technical worker- cokolwiek by to mialo znaczyc
Pokazuje się w ilości 34 sztuk w google\'u - dużo w Chinach


Peer comment(s):

agree PanPeter : to pierwsze nie jest nijak tutaj rozumiane; prosze tego nie brac personalnie p.Tereso, ale pewnie w Polsce tez nie jest
16 mins
ano nie jest. Usiłuję zrobić coś z tym per analogiam, ale ... Zaproponuję zaraz coś prostszego. Może będzie bardziej wyraziste
neutral Hanna Stochnialek : scientific technical worker w guglu pojawia sie trzy razy, raz na stronie polskiej, raz z Zairu i raz z RPA...
19 mins
właśnie myślę co z tym zwierzem zrobić :-)
agree Arkadiusz Witek
1978 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki za propozycje"
+2
1 hr

technical staff and scientific staff

ewentualnie researcher.

Tutaj google idzie w setki tysięcy...
Magda
Peer comment(s):

agree Natalie : 'agree' from scientific staff/researcher :-)
16 mins
wow! Such an agree should count double :))
agree Agnieszka Hayward (X) : dużo skromniejsze agri...
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search