Aug 19, 2015 02:17
8 yrs ago
1 viewer *
English term

indexing spool

English to Russian Tech/Engineering Medical: Pharmaceuticals ингалятор
An investigation of the .... device was conducted and a root cause was identified: the counter tape was incorrectly welded to the indexing spool preventing the tape from winding tightly onto the indexing spool, consequently causing the dose counter to over-index.

Короче, счетчик доз (dose counter или просто counter) в ингаляторе дает неправильные показания (проскальзывает) из-за хреновинки, которая называется indexing spool. Крутится-вертится в голове "указательный барабан" (или катушка) "круговая шкала", но все не то...

Discussion

Alla_K (asker) Aug 19, 2015:
согласна! По срочности перевода времени не было самой разбираться. Еще раз спасибо.
Vladimir Vaguine Aug 19, 2015:
Indexing - это все же в первую очередь пошаговость перемещения, а не просто его круговой характер. Напр., conveyor indexing = перемещение транспортёра или конвейера на один шаг. Полагаю, что indexing spool - не просто подающая катушка, а именно подающая катушка, обеспечивающая пошаговое перемещение ленты. К тому же есть конструкции, где та же indexing spool служит наматывающей (принимающей), а не подающей катушкой. См., например, патент http://www.google.com.ar/patents/US20020073996.
Alla_K (asker) Aug 19, 2015:
предлагаю обсудить "барабан круговой подачи"

Proposed translations

5 hrs
Selected

индексирующая катушка (цилиндр с пронумерованными делениями)

Показывает оставшееся количество доз после каждого использования
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
5 hrs

барабан со шкалой

Или градуированный барабан.
Something went wrong...
9 hrs

делительная катушка

Я так понимаю, что это полая ось (вал/цилиндр), служащая катушкой для ленты с цифрами и обеспечивающая ее шаговое перемещение (indexing). Ось соединена с зубчатым колесом храпового механизма, задающего шаг вращения катушки, которая, в свою очередь, задает шаг перемещения наматывающейся на нее ленты с цифрами.
Посмотрите документ по ссылке (особ. стр.7): http://easpatents.com/13-21483-schetchik-doz-ingalyatora-otm...

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2015-08-19 12:39:14 GMT)
--------------------------------------------------

Для сравнения англ. текст, на который ссылается документ по первой ссылке: http://www.google.com/patents/WO2008119552A1?cl=en
Note from asker:
Спасибо за indexing, здесь действительно корень моей ошибки. посмотрела в словарь: indexing - круговая подача. что-то в этом есть... да, пошаговое перемещение. но ключевое слово здесь "круговая"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search