Glossary entry

Polish term or phrase:

Kop na szczęście / Kopnięcie w pośladek na szczęście

English translation:

A boot in the butt brings good luck.

Added to glossary by Michał Kraska
Sep 25, 2014 21:22
9 yrs ago
1 viewer *
Polish term

Kop na szczęście / Kopnięcie w pośladek na szczęście

Polish to English Art/Literary Poetry & Literature
"No, to powodzenia! Wiesz, że w Polsce na szczęście kopią się po pośladach? Po po… Polska"

Proz you are my last resort...

Discussion

Michał Kraska (asker) Oct 1, 2014:
Im in my mid twenties and during my studies I gave/received such kicks before exam period. Not sure how was it before ;)
mike23 Sep 27, 2014:
The kick is symbolic and gentle and it's with the knee rather than foot, a soft touch in fact. I think it's a kind of newer tradition in Poland.
LilianNekipelov Sep 26, 2014:
sorry, translations, of course. I pressed submit accidentally.
LilianNekipelov Sep 26, 2014:
Is it true? I have never heard about it--the translatins seem correct, but the tradition itself somewhat mysterious.

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

A boot in the butt brings good luck.

Nothing special, but it almost rhymes.
Peer comment(s):

agree mike23 : It sure does on this side of the pond at least // lovely rhyming and alliteration
5 hrs
Thank you, Michał. Mickiewicz need not worry.
agree Dawid Mazela, MA, MCIL
7 hrs
Thank you, Dawid.
agree clairee : short one, light & catchy, as for me - the best one :-)// haha, well, some phrases need just an appropriate equivalent to transform without changing ;-)
2 days 9 hrs
And I thank you, clairee. I was hoping to encounter a fellow poet here.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Its always hard to choose one but this one is really creative!"
3 mins

A butt-kick for luck

Trochę z czapy. Ale może się przyda :)
Something went wrong...
+2
20 mins

Did you know that in Poland getting a kick on your backside is supposed to bring you luck?

Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : ..or a big subcutaneous hemorrhage
3 hrs
Haha! More likely the latter if you ask me. Thanks!
agree mike23
9 hrs
Thanks!
Something went wrong...
1 hr

good luck backside kick

good luck fanny kicking
Something went wrong...
+3
40 mins

in Poland a kick in the but is a lucky charm

http://europeisnotdead.com/disco/expressions-of-europe/europ...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-09-26 17:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

I have a typo; should be "butt"
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : A gentle kick, I hope; otherwise, I prefer a kiss. Also, it is a butt.
3 hrs
thank you for comment, of course it is a "butt"
agree mike23 : Yes
8 hrs
Thank you
agree Jacek Konopka : yes
1 day 13 hrs
:)
Something went wrong...
+1
9 hrs

a kick in the butt for good luck

(give sb) a (little) kick in the butt for good luck



--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2014-09-27 06:00:59 GMT)
--------------------------------------------------

The kick is symbolic and gentle, and it's with the knee rather than foot. Perhaps you could add an adjective to convey the manner you do it:
a little (symbolic) kick in the butt for good luck
a gentle kick...
a friendly kick...
a symbolic kick...
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : With so many kicks, we can have a soccer game.
3 hrs
yes, or win the world volleyball championship! Thanks, Frank
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search