Jun 28, 2014 17:06
9 yrs ago
2 viewers *
Polish term

mieć aby lepiej być

Polish to English Social Sciences Psychology
It's obviously an adaptation of the famous quote "to have or to be?" so I want to follow the original's form. It's an article's title. Should it be "to have to better be" or rather "to have to be better"? Other suggestions are also welcome :-) Thank you!
Change log

Jun 29, 2014 11:05: Malgorzata Zawilinska-Janas changed "Field" from "Science" to "Social Sciences"

Discussion

Malgorzata Zawilinska-Janas (asker) Jun 29, 2014:
@Lilian: The article is about whether it's true that people who view material wealth as an important life goal are indeed satisfied with their lives. Some scientists suggest that the correlation is negative (acquiring/possessing doesn't make them happier).
LilianNekipelov Jun 29, 2014:
Thank you. in a good way or in a bad way?
Malgorzata Zawilinska-Janas (asker) Jun 29, 2014:
The article is about connections between materialism ("to have") and self-esteem and life satisfaction ("to be").
LilianNekipelov Jun 29, 2014:
Is it supposed to be something positive or negative, or at least sarcastic, as I took it. Like--having as an essential condition for being. What's better being? Better being (existence) is not necessarily being better.

Proposed translations

50 mins
Selected

to have to improve your being

most likely

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2014-06-28 17:58:59 GMT)
--------------------------------------------------

or to better your being
Peer comment(s):

neutral Jerzy CertTrans : might sound like:musisz ulepszyc....
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "eventually I opted for "to have to better your being" as it seemed to best capture the original meaning. thank you!"
3 hrs

to possess to be better

suggestion
Example sentence:

Nothing I possess makes me happy.

Something went wrong...
+1
4 hrs

to have to live fully/to fully live//to better yourself/to realize self

Based on the research below and the wider context: quality of life, self-satisfaction, fulfillmenty



cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
Mieć czy być?
Mieć czy być? – esej filozoficzny autorstwa Ericha Fromma napisany w 1976 roku. Wraz z książką „O sztuce miłości” z 1956 r. zalicza się on do najbardziej znanych dzieł tego autora. Wikipedia

cccccccccccccccc
To Have or to Be? is a 1976 book by social psychologist Erich Fromm that differentiates between having and being.
http://en.wikipedia.org/wiki/To_Have_or_to_Be?
Example sentence:

Leo Buscaglia - NOW is the Time to Fully Live

Note from asker:
I really like your ideas but I'm still racking my brain trying to come up with something that would use both verbs from the original quote (have & be, in whatever form) so that the reference is obvious to the reader...
Peer comment(s):

agree Kamila Sławińska
2 hrs
Thank you, Kamila, for sharing your opinion.
Something went wrong...
18 hrs

to have to be whole

"To be whole" may mean different things to different people. One can be whole in body, mind and soul or in mind and spirit. These also have, of course, religious connotations.
One can also be a whole person.
All of these hark to self-realization and fulfillment.
So, everybody can take out whatever they wish from this formulation.
Something went wrong...
1 day 8 hrs

to have to be happy/to feel better

"be happy" and "feel better" is connected with self-esteem and life satisfaction.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2014-06-30 01:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

or better "to have to be happier"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search