Glossary entry

English term or phrase:

Collision Regulations

Spanish translation:

Reglamento para evitar colisiones (en el mar)

Added to glossary by Maria Andrade
Oct 30, 2013 04:44
10 yrs ago
2 viewers *
English term

Collision Regulations

English to Spanish Law/Patents Law (general) Maritime Law
Understanding navigational rules or Colregs (Collision Regulations) and knowing which is the stand-on boat or which is the give-way boat, is essential to determining which boat was the cause of a collision.

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

Reglamento para evitar colisiones (en el mar)

Decreto 370: Reglamento Internacional para evitar colisiones en el mar: Gaceta 1422: 1970
Decreto 370: Reglamento Internacional para evitar colisiones en el mar
Gaceta Oficial 1422 21-Agosto-1970
http://www.tecnoiuris.com/legislacion/index.php?option=com_c...

3.2.6 Operaciones acuáticas

Nota. –Además de las disposiciones que figuran en 3.2.6.1 del presente Anexo, en ciertos casos pueden ser aplicables las reglas establecidas en el Reglamento internacional sobre prevención de los abordajes, preparado por la Conferencia internacional sobre la revisión del Reglamento para prevenir las colisiones en el mar (Londres, 1972).
http://dgac2.wikispaces.com/Prevención de colisiones
Peer comment(s):

agree MPGS : :)
2 hrs
Thank you :-)
agree Ruth Wöhlk : o para prevenir colisiones
3 hrs
Thank you Ruth, saludos
agree Manuel López
6 hrs
Gracias Manuel, Saludos cordiales :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
+1
3 hrs

RIPA/Reglamento Internacional para Prevenir Abordajes

Se refiere a lo mismo que las "Rules of the Road" (expresión más coloquial) de la otra pregunta, o sea en inglés "the Colregs".

Espero que pueda ayudarte.
¡Un saludo!
Peer comment(s):

agree Eduard TUNYI-PICADO
13 hrs
Gracias, Eduard. ¡Saludos!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search