Nov 13, 2009 01:05
14 yrs ago
English term
Ivana sucked.
English to Polish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
gra słów
Ivana sucked. And not in that good vacuum sort of way.
Mowa o marnej sprzątaczce, więc trzeba by było jakoś do tego nawiązać.
Mowa o marnej sprzątaczce, więc trzeba by było jakoś do tego nawiązać.
Proposed translations
(Polish)
Proposed translations
+10
56 mins
Selected
Ivana to była szmaciara.
I nie dlatego, że dobrze sprzątała.
??
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-11-13 02:54:02 GMT)
--------------------------------------------------
Ivana z pewnością nie wymiatała.
??
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-11-13 02:54:02 GMT)
--------------------------------------------------
Ivana z pewnością nie wymiatała.
Peer comment(s):
agree |
Joanna Ryzenweber
: "nie wymiatała" jest znakomite!
2 hrs
|
dzięki :)
|
|
agree |
Tomasz Poplawski
: ... kiedy zamiatała....
2 hrs
|
dzięki :)
|
|
agree |
Katarzyna Landsberg-Polubok
4 hrs
|
dzięki :)
|
|
agree |
Adam Lankamer
: normalnie wymiatasz :-))
4 hrs
|
normalnie dzięki :))
|
|
agree |
Iwona2502
: "nie wymiatała", świetne :)
7 hrs
|
dzięki :)
|
|
agree |
Radello
: nie wymiatała!
7 hrs
|
dzięki :)
|
|
agree |
Jerzy Matwiejczuk
: Nie wymiatała, kiedy zassała...
7 hrs
|
dzięki :)
|
|
agree |
Agnieszka Ufland
9 hrs
|
dzięki :)
|
|
agree |
Piotr Czyżewski
1 day 7 hrs
|
dzięki :)
|
|
agree |
Beata Claridge
: ;))
2 days 20 hrs
|
dzięki ;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Z "wymiatania" obśmiałam się jak norka, ale nijak mi to nie pasowało do rejestru bohatera. Właściwie nic mi nie pasowało, więc obeszłam tekst szerokim łukiem. ;) Bardzo dziękuję wszystkim za próbę pomocy."
22 mins
Ivana była do d...
...że o innych kontekstach nie wspomnę
--------------------------------------------------
Note added at   25 min (2009-11-13 01:31:03 GMT)
--------------------------------------------------
nie jak miękki papier toaletowy, że dalej pociągnę...nie jak dobra lokomotywa
--------------------------------------------------
Note added at   25 min (2009-11-13 01:31:03 GMT)
--------------------------------------------------
nie jak miękki papier toaletowy, że dalej pociągnę...nie jak dobra lokomotywa
1 hr
Ivana sprzatala, ale tak zeby bylo brudno raczej niz czysto
luzna propozycja odnosnie calosci podanego cytatu
9 hrs
Ivana to był flejtuch.
prop.
+2
2 days 18 hrs
Ivana cienko ciągła
Ivana cienko ciągła tą robotę
Peer comment(s):
agree |
allp
: a to fajne jest - a "tĄ robotę" to celowe?
6 hrs
|
agree |
Slawomir Nieciecki
: cool :)
12 hrs
|
Discussion
ja zaś mówię - czemu nie :D
"szmaciara" to określenie osoby noszącej tanie ubrania lub ubrania brudne i w złym stanie
od "sucked" do "szmaciara" droga jest bardzo daleka, te dwa pojęcia mają inne znaczenia
"Ivana ssała. I to nie odkurzaczem."
sprzątała, aż się kurzyło ...