Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
que tengáis café listo siempre y el mantenimiento
Italian translation:
che troviate sempre il caffè pronto/che il caffè non manchi e della manutenzione
Added to glossary by
Vincenzo Di Maso
Jul 11, 2009 12:27
14 yrs ago
Spanish term
que tengáis café listo siempre y el mantenimiento
Spanish to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Hola, soy X y estoy con vosotros desde hace 11 años. Ahora me ocupo del correo, que tengáis café listo siempre y el mantenimiento en general.
Non riesco a capire il senso
Non riesco a capire il senso
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
che troviate sempre il caffè pronto/che il caffè non manchi e della manutenzione
mi occupo della posta, che troviate sempre il caffè pronto/che il caffè non manchi e della manutenzione
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-07-11 12:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
ovvero...secondo me manca un "de"
:
Ahora me ocupo del correo, **de** que tengàis cafè listo siempre.....
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-07-11 12:49:43 GMT)
--------------------------------------------------
alternativa:
Adesso mi occupo della posta, di far sì che il caffè non manchi mai/che troviate sempre il caffè pronto e della manutenzione...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-07-11 12:45:28 GMT)
--------------------------------------------------
ovvero...secondo me manca un "de"
:
Ahora me ocupo del correo, **de** que tengàis cafè listo siempre.....
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-07-11 12:49:43 GMT)
--------------------------------------------------
alternativa:
Adesso mi occupo della posta, di far sì che il caffè non manchi mai/che troviate sempre il caffè pronto e della manutenzione...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
4 mins
Spanish term (edited):
que tengáis caffé listo siempre y el mantenimiento
tenete sempre il café pronto, e delle operazioni di routine/manutenzione
A mio avviso manca una virgola e quel "que tengáis café listo siempre" altro non è che un incidentale.
Quindi verrebbe:
"..mi occupo della posta (tenete un caffé sempre pronto) e delle operazioni di routine in generale."
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-07-11 12:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
Ovviamente volevo scrivere "caffé" e preferisco "tenete un/il caffé sempre pronto"...
Quindi verrebbe:
"..mi occupo della posta (tenete un caffé sempre pronto) e delle operazioni di routine in generale."
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2009-07-11 12:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
Ovviamente volevo scrivere "caffé" e preferisco "tenete un/il caffé sempre pronto"...
+7
22 mins
di farvi trovare sempre pronto il caffè e della manutenzione
Solo un'altra possibilità.
Peer comment(s):
agree |
bluca
40 mins
|
Gracias Luca!!!
|
|
agree |
Cristina Di Bartolo
1 hr
|
Gracias Cristina!!!
|
|
agree |
Sara Reggiani
3 hrs
|
Gracias Sara!!!
|
|
agree |
Laura Imondi
: Cambierei l'ordine delle parole e quindi "mi occupo della posta, della manutenzione e di farvi trovare sempre il caffè pronto". Buona domenica, Maura
17 hrs
|
Gracias Luca!!! Buona domenica!!!
|
|
agree |
Maria Assunta Puccini
: Concordo con Laura. Buona domenica a tutti!
22 hrs
|
Grazie Marianna!!!Buona domenica!!!
|
|
agree |
Palentina
1 day 21 hrs
|
Gracias Palentina!!!
|
|
agree |
fabiana marbian
2 days 22 hrs
|
Gracias Fabiana!!!
|
+3
44 mins
che abbiate sempre il caffè pronto e della manutenzione
Salve,
anche a mio avviso manca un "de".
la traduzione potrebbe a questo punto essere ad esempio:
Ora mi occupo della posta, che abbiate sempre il caffè pronto e della manutenzione.
Buon lavoro!
anche a mio avviso manca un "de".
la traduzione potrebbe a questo punto essere ad esempio:
Ora mi occupo della posta, che abbiate sempre il caffè pronto e della manutenzione.
Buon lavoro!
Peer comment(s):
agree |
Monia Di Martino
7 mins
|
agree |
Cristina Di Bartolo
: anche
1 hr
|
agree |
Elena Zanetti
19 hrs
|
neutral |
Simone Giovannini
: grazie a tutti!
1 day 21 hrs
|
45 mins
che abbiate il caffè sempre pronto
altra possibilità...
che abbiate il caffè sempre pronto e che vi occupiate della manutenzione in generale
che abbiate il caffè sempre pronto e che vi occupiate della manutenzione in generale
Something went wrong...