Mar 22, 2002 16:22
22 yrs ago
English term

capture

English to German Tech/Engineering digital imaging
I'm struggling to find a German word for the noun "capture"

Would "Aufnahme" be suitable?

Here are some examples from the software I'm translating:
Delete current capture
Capture Collection
All Selected Captures
Number of Captures

TIA

Proposed translations

+12
1 min
Selected

Aufnahme

Aufnahme is ok, especially if it is about foto or sound captures.

HTH
Patrick
Peer comment(s):

agree ehrnst : statt Aufnahme, koennte man auch einfach "Bild" nehmen.
5 mins
agree Klaus Herrmann : Aufnaheme is perfect if it's photography (stills). If you're talking about digital video, capture is a common term in German, better to leave it in English.
8 mins
agree RWSTranslati (X)
11 mins
agree bvogt
11 mins
agree Geneviève von Levetzow
11 mins
agree Endre Both : Aufnahmesequenz, wenn es sich um mehrere Bilder (Video) oder eine Tonsequenz handeln kann.
15 mins
agree brute (X)
1 hr
agree ingot
1 hr
agree Harry Bornemann
2 hrs
agree nettranslatorde
3 hrs
agree sixxxter1 (X)
3 hrs
agree tc365 : tinA
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "cheers"
8 mins

Aufnahme

I have a software that you can use to make captures. Basically you can capture movies or programms from the TV, however the TV is running on the PC too (using a tuner). This is why they probably call it capture (since you capture an image that is running on the PC), rather than recording. But it does the same thing (only that you can't use the PC during this time :-(
Something went wrong...
+3
10 mins

Erfassung

from a software application for x-rays and the like
Peer comment(s):

agree bvogt
2 mins
agree brute (X) : Sure, in sortware context; maybe even: "Einbezug" might work.
54 mins
agree Yngve Roennike : Kan jederzeit nachgeschlagen werden.
7 hrs
Something went wrong...
+1
16 mins

also : Aufzeichnung

"Aufnahme" and "Erfassung" are finde, another possibility, especially in the context with digital pictures, could be Aufzeichnung (ex.: Aufzeichnungen löschen")
Peer comment(s):

agree Endre Both : Aufzeichnung finde ich gut.
1 min
Something went wrong...
20 mins

Capture

The Microsoft Lexikon has the following:
capture board = Captureboard
capture card = Capturecard
capture = protokollieren

I would use the original word.
The following URL shows how some of the German sites do that.
Something went wrong...
23 mins

Aufzeichnen and Aufnahme

Windows 2000
"Select Capture File"
"Datei zum Aufzeichnen auswählen"
"Text Capture"
"Text Aufzeichnung"
but
Sound Capture
Tonaufnahme
"Use this video capture device"
Dieses Videoaufnahmegerät verwenden

Glossaries of Microsoft Corp (can't find the link, have them downloaded on my harddrive)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-22 16:50:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Here it is: ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/glossary/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search