Aug 3, 2005 06:29
18 yrs ago
2 viewers *
English term

rip up your stick men

English to Russian Tech/Engineering General / Conversation / Greetings / Letters
Дорогие коллеги,
Речь о художнике,рисующем людей. Он дает советы начинающим художникам.
Вот такая фраза:
So roll up your sleeves, rip up your stick men, and prepare to create work that's skillful, vibrant and unmistakebly you.
Что здесь означает rip up your stick men?
Буду благодарен за любые идеи перевода.

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

stick man

"Stick man" : Человек, не имеющий навыков рисования рисует человека в виде палочек, символизирующих туловище, руки и ноги, а так-же кружочка, символизирующего голову. Мы рисуем таких когда играем в "виселицу".
Так вот, Мастер метафорически говорит ученикам с сего момента забыть о таком способе изображения человека, засучить рукава и создавать настоящие образы, достойные художника.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-08-03 07:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.com/images?q=stick man&ie=windows-1251&...
Peer comment(s):

agree Tatiana Willemsen-Golyandrina : может быть тогда "выкинте тощих людишек"
57 mins
Из головы. Thank you! :)
agree Kirill Semenov : забудь всякие "точка, точка, запятая..."
4 days
Da Man! I knew you'd get me! Thank you! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins

not for grading

I think the writer is advising against the form of art practised by L.S. Lowry, a well-known English painter.

Laurence Stephen Lowry was born and lived in Salford, Manchester, a large city with lots of factories and terraced houses.

Rather than paint landscapes and country scenes Lowry saw a beauty in the street scenes around his home in a poor area of the city.

Because of the smoke from the factories, all the buildings were grey and dirty and Lowry tried to capture this in his paintings.

He often painted crowd scenes and his people were often simplified to stick figures or matchstick men.
http://www.hitchams.suffolk.sch.uk/ict_art/lowry/lowri_prese...

The reference includes a reproduction of one of his works painted in this style.
Something went wrong...
12 mins

разорви свои убогие портретики

"разорви своих убогих людишек" - если точнее

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-08-03 06:42:18 GMT)
--------------------------------------------------

stick - это не слишком лестное обозначение человека

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-08-03 06:50:25 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е., как мне кажется, смысл в том, что до этого он рисовал людей, похожих на спички или на скелетики, не было в них живого \"реализьма\". Убогие рисунки делал, в общем говоря.
Something went wrong...
1 hr

выбросьте/разорвите свои детские рисуночки

I agree with Andrey Belousov about meaning of "stick men" and suppose the master wants his students to "grow".
Something went wrong...
2 hrs

не заклиниваться на stick men

не надо заклиниваться на буквальном или метафорическом переводе этого выражения, можно же просто передать смысл! Напр., как у нас любят говорить, когда мы переходим на какой-нибудь более высокий уровень обучения: "забудьте все, чему вас учили раньше". Мне кажется, это передает смысл...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search