Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

French to Italian Psychology Translation Glossary

French term Italian translation
ajournement de la décharge differimento della scarica
Entered by: Sara Carboni
arrière-fond sostegno
à ses marges ai margini / in margine
ébranlement oral sconvolgimento della fase orale
Entered by: Cora Annoni
échelle d'évaluation scala di valutazione
Entered by: enrico paoletti
éprouvés pulsionnels vissuti pulsionali
Entered by: Sara Carboni
biais de la confirmation inclinazione alla conferma
Car c'est moins de... que... Non si tratta tanto di... quanto piuttosto di...
Entered by: Sabina Moscatelli
castrations symboligènes castrazioni simbologeniche
collage narcissique transgressif collage narcisistico trasgressivo
Entered by: Sara Carboni
comblant et comblé appagante e appagato
conduites d'echec comportamenti rinunciatari
contenant contenente
Entered by: enrico paoletti
d'autant plus... que... tanto più..... giacchè/visto che.....
débile mentalmente ritardati
Déliaison pulsionnelle slegamento pulsionale
Entered by: Sara Carboni
dépressivité depressività
Entered by: Giorgia Garavini
détailler precisare, esplicitare
Entered by: Jean-Marie Le Ray
de faire la part entre distinguere
emprise mentale ascendente//plagio
Entered by: Alessandra Meregaglia
Estompage de texture chiaroscuro tattile
faire grand cas de tenere in massima considerazione
Entered by: Sabina Moscatelli
faire le vide de la boîte fare il vuoto del barattolo
favoriser la bascule vers... far pendere la bilancia verso...
figures surmoiques figure "super-egoiche"/con un super-io troppo severo
Fonctionnement adaptif Funzionamento adattivo
Entered by: Sara Carboni
juxtaposeurs de mots giustappositori di parole
l'insu non-noto
Même combat stessa cosa
mise en récit narrazione
Entered by: Sara Carboni
MPS P.V.
ne peut faciliter non può facilitare / ostacola / rende difficoltoso
Entered by: Emanuela Galdelli
niveaux aériques livelli idro-aerei
nombre père et nombre mère categoria padre e categoria madre
Entered by: Mariagrazia Centanni
On y trouvera de qui remettre un peu de «fraîcheur de vivre» Viene spiegato come ringiovanire/rinvigorire/riaccendere la vita coniugale
Passer le relais passare il testimone
Entered by: Antonella Berardi
passer par lui tenerne conto
PERLABORATION perlaborazione
piocheur systematique sistematico pescatore (nel mucchio di parole)
placer un enfant affidare un bambino a un istituto
Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search