This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
[quote]Laura Morwood wrote:
Definately try the embassy of Italy or the UK for certification. I translate English into Dutch and used to work at the Dutch consulate in Belfast. To certif
[quote]Percy Balemans wrote:
According to the government website [url=http://overheidsloket.overheid.nl/index.php?p =product&product_id=353]Overheid.nl[/url] (this particular articl
[quote]Henry Hinds wrote:
What would be the clients' idea in asking for certification of documents you would presumably translate from Italian to English? Where would the documents be
I am an Italian to English legal translator living in Amsterdam and I have recently been approached by clients asking if I am a court certified translator (to carry out sworn legal tra
[quote]John Cutler wrote:
Actually, I regret not having the chance to use one. I’ve mentioned before that there’s very little repetition in most of the documents I do, so there is l
In addition to all the valid points made above on improved earnings and so on, I would add that if you limit your translation work to one field you can concentrate all your efforts on that
[quote]Henry Hinds wrote:
Aceavila says:
First there is the theory of how to go about this, and then there is the practice (and of course there is also the version of things that
Unfortunately we can't make it for the whole afternoon, can we just join you for dinner instead? Can you tell me what time you'll be there? Sorry for the late notice.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.