Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Zoeken op:
More options:
+

Post date:
Forumtaal
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (62 matches)
ForumOnderwerpTitelTekstGeplaatst doorTijd
German Dolmetschen bei einer standesamtlichen Hochzeit Beides gemacht. Ich habe schon "unvorbereitet" , also die Beamtin
hat ganz locker und unkompliert gemacht. Und auch
schon mit der "Rede" auf Papier vorgelegt. Nur
keine Bange, es klappt alles immer sch�
Viviane Marx Jul 10, 2013
German Erfahrung / Preis für Text Online shop Hallo, ich habe eine Anfrage bekommen, um Texte
im Portuguiesisch für Produkte (Online shop) (ca.
100 Texte zu 160 Wörter im Monat) zu erstellen.
Also keine Übersetzung. Wieviel
Viviane Marx Jul 9, 2013
German "Überleben als Übersetzer" am 26.6.2013 als PDF kostenlos! Danke!!! Vielen Dank für das tolle Buch. Werde am WE
lesen!!!! Viel Erfolg!
Viviane Marx Jun 26, 2013
Portuguese Portuguese keyboard - Help Some codes Hier are some signs: You have to press ALT
+ ç = 0231 Ç =
0199 ã = 0227 Ã = 0195 á = 0225 Á =
0193 â = 0226 Â = 0194 é = 0233 É =
020
Viviane Marx Jun 10, 2013
Business issues Free PDF Converters Confidentiality Agree [quote]Tina Vonhof wrote: There is always a
risk involved in using free online converters.
It's always better to have your own program.
[/quote] I agree, the converter programs ar
Viviane Marx Jun 9, 2013
Translator resources Google Scholar for legal translators Thanks Thank you very much for this really helpful
link.!!!
Viviane Marx Mar 20, 2013
German Urkunden, Zeugnisse, Urteile, Diplome usw. Hilfe [quote]Iris Kleinophorst wrote: Im MDÜ gab
es früher immer Werbeanzeigen für einen Verlag,
bei dem man Musterübersetzungen bestellen kann:
http://www.dr-feix.com/index.html. Ich h
Viviane Marx Mar 14, 2013
Fun with images 10 states of mind every translator has gone through Fine Thanks, Romina. I know that!!!! Viviane Marx Mar 13, 2013
German Urkunden, Zeugnisse, Urteile, Diplome usw. Hilfe - [quote]Joakim Braun wrote: Das "wo" gibt es
nicht. Man eignet sich das Wissen von Fall zu Fall
an. Ich übersetze öfter Zeugnisse
Deutsch=>Schwedisch, da liest man dann eben
anf
Viviane Marx Mar 13, 2013
German Weshalb Hunde ordentliche Rechtschreibung gut finden Arme Hunde!!! Kann ich gut verzichten!!! Viviane Marx Sep 9, 2012
German Begleichung der Rechnung durch das Amtsgericht Ein Monat Hallo, normalerweise dauert es 4 Wochen. Wenn
ich eine Übersetzung bis am 8.-9. des Monats
schicke, bekomme ich das Geld eventuell noch am am
25 des gleichen Monats. Mir ist es aber
Viviane Marx Aug 18, 2012
Scams SCAM ALERT: Freelancers and agencies, please beware of a scammer impersonating real translators Thanks Thanks!!! Viviane Marx Aug 8, 2012


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »