Glossary entry

Japanese term or phrase:

デットショート

English translation:

dead short

Added to glossary by Anchoy
Mar 16, 2004 20:07
20 yrs ago
Japanese term

デットショート

Japanese to English Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
DHS101XでのEMI対策や、デットショート破壊に対する当初の対策改善に対する姿勢が前向きでなく

Proposed translations

4 hrs
Japanese term (edited): �f�b�g�V���[�g
Selected

dead short

A short circuit. See the glossary below:
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+1
2 hrs
Japanese term (edited): �f�b�g�V���[�g

dead short ???? debt short???

I am just guessing here, as the sentence you gave could be anything. (...attitudes towards countermeasures against ... - taisaku twice, taisuru twice - looks like a wonderful sentence, you must be having fun with it) .
Anyway, if it is indeed about computer networks, then look at the first link, it talks about a Coaxial cable waveform, a "dead short".
My only concern is the katakana spelling, you did not write デッド, but デット.

If this is not what you looking for, then from the katakana spelling, it could be "debt short". This is only if DHS refers to Department of Homeland Security, and EMI to Emergency Management Institute, and the text is talking about short term debt management or something like that. A "debt short" could refer to a debt short-circuit (see second link), or "debt (short)" as short-term debt.
But if this is the case, I don't know why you would specify computer systems for topic...

So, I am just guessing here.
Peer comment(s):

agree Linda Hata : I would definitely go with the dead short. Interesting that all the sites I went to says デットショート not デッドショート。 I think it's a good guess.
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search