This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Find a mentor
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
My name is Dawit Etefa Fekadu, I was born in Nekemte, Ethiopia and have lived there, thus developing Afan Oromo and Amaric as a native tongue.
My Background is in office administration and human resources in the manufacturing field. I have worked with small and large businesses, and in each job and industry, my Amaric and Afan Oromo skills have been an asset. I started out as a receptionist, and my experience and responsibilities expanded over time serving as an Administrative Assistant, Human Resources Assistant. I eventually branched out to focus on translation.
Thanks to my work in the Industrial and Manufacturing fields I learned about safety measures, their necessities, as well as zero waste, and most importantly, I realized that if all employees did not understand these rules and policies, productivity and safety would be at risk. With management approval, I took on the responsibility of translating every communication for existing and new employees, as well as ensuring all our meetings and training became bilingual. During this time employee morale and engagement increased, turnover decreased, and we began to attract more applicants.
In 2018 I started a side freelance business, where I focused on small translation projects. Some of these include the translation of the Christian book, business letters, documents, marketing material. I also engaged in volunteer work at my local church as a simultaneous interpreter during services.