Miembro desde Nov '19

Idiomas de trabajo:
alemán al italiano
inglés al italiano
español al italiano

Valentina Rubiano
8 years in translation

Hora local: 01:13 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcreation
Especialización
Se especializa en
Cosméticos / BellezaGobierno / Política
Informática: ProgramasInternet, comercio-e
Alimentos y bebidasTI (Tecnología de la información)
Informática: HardwareMedicina: Instrumentos
Medicina: FarmaciaDerecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Payment methods accepted MasterCard
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - La Sapienza (Roma)
Experiencia Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Dec 2012 Miembro desde Nov 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al italiano (Sapienza - Università degli Studi di Roma)
inglés al italiano (Sapienza - Università degli Studi di Roma)
inglés al italiano (L’Istituto Universitario di Mediazione Linguistica di Perugia)
alemán al italiano (L’Istituto Universitario di Mediazione Linguistica di Perugia)
español al italiano (L’Istituto Universitario di Mediazione Linguistica di Perugia)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Idiom, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio
No se especificó un contenido
Palabras clave: spanish, german, automotive, localization, software, legal, medical


Última actualización del perfil
Apr 9