Idiomas de trabajo:
español al inglés

Rowena Galavitz
humanities specialist

Estados Unidos
Hora local: 04:46 MDT (GMT-6)

Idioma materno: inglés (Variant: US) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
What Rowena Galavitz is working on
info
Jan 25, 2023 (posted via ProZ.com):  I just delivered a proofreading job of a Spanish memoir to a major publisher! ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
Eighteen years translating in the arts and humanities
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Project management, Transcription, Native speaker conversation, Language instruction
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaReligión
Arte, artes manuales, pinturaFilosofía
HistoriaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
AntropologíaCocina / Gastronomía
Textil / Ropa / ModaCine, películas, TV, teatro

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.12 - 0.18 USD por palabra / 35 - 65 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 36, Preguntas respondidas: 21
Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Indiana University
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Aug 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de ALTA, NMTIA
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, CafeTran Espresso, MateCat, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Smartcat, Wordfast
URL de su página web https://www.rowenagalavitz.com
CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Rowena Galavitz apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

I translate art criticism, literature, and academic work, among other types of texts. I also edit fiction and nonfiction. 

With a wide range of experience—living in Mexico for two decades, being an artist, holding multiple higher education degrees, and translating for eighteen years—I am well-equipped to tackle any translation project in the arts and humanities. 

I hold a B.S. in studio art and three master's degrees in European studies, comparative literature, and religious studies, the last two recently completed. I am currently finishing a certificate in literary translation. 

While I was in graduate school (roughly 2014-2022), I was always translating, but a lot of the work I did focused on the requirements for my degrees.


Areas of expertise

arts and humanities, literature, religion, visual art, Mexican culture, early modern European culture, and the Spanish colonial world


Selection of translated literature

“The Seamstresses,” Elena Poniatowska, Toad Press, 2022

“lucy says,” paula ilabaca núñez, World Literature Today, June 26, 2018, online. (award-winning poetry translation)
 
“Change of Aim,” Víctor V. Quintas, Noir Nation: International Crime Fiction, No. 2.,  2012, online.
 
The Talking Disease, Jair Cortés, Gláphyra, Tlaxcala, 2008.


Selection of translated coffee-table art books

El imperio de la mirada, Rolando Rojas, Fundación Black Coffee Gallery, 2019.
 
Tesoro mexicano: Views of Nature Between the Old and New World, Conaculta, 2015.
 
Escombro, Arturo Hernández Alcázar, RM/Ediciones el Mojado, Paris, 2015.
 
Íntimos océanos: Jesús Urbieta, Jorge Pech, ed., Gobierno del Estado de Oaxaca, Oaxaca, 2009.
 
Picasso to Plensa: A Century of Art from Spain, Fernando Gálvez de Aguinaga, et. al., Albuquerque Museum, Albuquerque, 2005.


Recent professional workshops

Bread Loaf Translators' Workshop, Translation Manuscript Workshop, Middlebury, Vermont, June 2022


r2eh2t5nssnbp9vyybmi.png

 


Palabras clave: Spanish, English, translation, translator, art, criticism, theory, academic, history, literature. See more.Spanish, English, translation, translator, art, criticism, theory, academic, history, literature, literary, poetry, gastronomy, textiles, feminism, gender, studies, medieval, Renaissance, Baroque, Golden Age Spain, literature, colonial, convent writing, nuns, queer, women, drawing, painting, sculpture, contemporary, film, script, Mexico, Mexican, U.S., United States, Oaxaca, proofreading, editing, transcription, early modern, español, inglés, traducción, traductor, traductora, arte, crítica, historia, teoría, académico, literatura, literario, literaria, poesía, gastronomía, textiles, feminismo, estudios de género, medievo, mujer, mujeres, transcripción, cine, fotografía, dibujo, pintura, escultura, contemporáneo, guion, guión, mexico, mexicano, mexicana, estados unidos, eeuu, corrección de estilo, revisión, edad moderna temprana, renacimiento, barocco, edad de oro, literatura, conventos, monjas. See less.


Última actualización del perfil
Jan 27



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs