You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Long-term Projects - English to Lithuanian - ICT (Electronic Products)

Job posted at: Apr 25, 2024 08:05 GMT   (GMT: Apr 25, 2024 08:05)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Lithuanian

Job description:
Project info:
- Basic account information: Consumer electronic products related, mainly include UI and UG on smartphone, watch, etc., and also some privacy policy content.
- UI Volume: 2[HIDDEN] words weekly
-Legal/UG Volume: 10000-15000 words weekly
- Tool: Trados 2015 or later and Gientrans (GienTrans is an online translation system developed by GienTech, including both translation and final check function, we can provide training for it)

Responsibilities
-Provide professional written translation from source language to native language
-Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation
-Do final check according to PM's requirements
-Implement feedback if any

Requirements
-Native speaker
-5+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT or related domains
-Be proficient in English
-Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio
-Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
-Curious, quick learner and attentive to details
-Quick response, accept task in tight schedule

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: IT (Information Technology)
Quoting deadline: May 9, 2024 13:24 GMT
Delivery deadline: May 16, 2024 13:24 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.