Miembro desde Oct '23

Idiomas de trabajo:
polaco al inglés
inglés al polaco
alemán al inglés
griego al inglés
latín al inglés

MARTHA MARIA CHMIELOWIEC
Versatility & 20+ Years of Experience

Barcelona, Barcelona, España
Hora local: 02:55 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés Native in inglés, polaco Native in polaco
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
  Display standardized information
Bio

A Professional Provider of Linguistic Services since 2001

A Professional Translator, Editor and Voice Artist with over 20 years of experience


operating in ENGLISH, POLISH, GERMAN, SPANISH, CATALAN, ITALIAN, GREEK and LATIN!


A double native speaker (EN and PL), an MA in philological studies and a lover of words, I guarantee the utmost precision and quality of the translated texts. 

Cooperation with international translation agencies, educational bodies,
public institutions, NGOs and various corporations

(also: the Vice President of the Northamptonshire-based Culture Lab Foundation,
acting in cooperation with the European Institute of Culture and the Polish
University Abroad in London
)

THE SCOPE OF LINGUISTIC SERVICES OFFERED:

Translation    
Revision, Proofreading, MTPE, QE & Editing
Interpreting
Voice Acting & Other Locution Services
Transcription & Subtitling

TRANSLATION

The subject areas
include:

- Medical,

- Legal, EU
Tenders, Public Procurement,

- Business & Marketing
(including copywriting), as well as web contents,

- Banking &
Finance,

- Engineering
(Robotics, Automotive),

- Academic
(Scientific - Physics, Logic, Astronomy;

- Humanities -
History, Archaeology, Linguistics, Literature),

- Literary
(including rhymed poetry)

...and a wide range of general topics.

REVISION, Proofreading, MTPE & QE, Editing

- Monolingual
reviews (target language),

- Complex reviews
(source and target text),

- Editorial work,

- MTPE - mechanical
translation post-evaluation,

- QE - Quality
evaluation (samples),

- Location services,

- Manuscript
decipherment (Latin, Greek, German, English, Polish),

- Transliteration
of foreign alphabets (Greek and Cyrillic).

INTERPRETING

Consecutive and
chuchotage

- conferences
(incl. teleconferencing),

- business
meetings,

- business negotiations,

- notarial deeds,

- contract signing,

- cultural and social
events, including weddings

Rates calculated
down to 15-minute chunks.

VOICE-ACTING & Other Locution Services

- voice-over,

- dubbing,

- prompting &
quality evaluation,

- film, corporate
videos, infomercials, audiobooks, tutorials, videogames,

- singing –
jingles, soundtracks etc.

Languages serviced:

ENGLISH (British
and American), POLISH, SPANISH, GERMAN

You can check out my voice samples at https://www.voices.com/actors/MarthaLilith#demos

Transcription & Subtitling

- Audio
transcription,

- Subtitle creation
and embedding.

Languages serviced:

ENGLISH (BE and
AmE), POLISH, GERMAN, SPANISH, CATALAN, ITALIAN.

-----------------------------------

I was recently asked by a prospective client how many words I had translated over the course of my career. 

And so I did some
serious math: approximately 187500 per year over the course of 20 years yields
a rather impressive number (even if I say so myself) of 3 750 000!

That's roughly an
equivalent of having translated:

- 24 Homer's
Odysseys,

- 5,5 Tolkien's trilogies
and about

- 4 King James's
Bibles,

  and then some…

---------------------------------

A SELECTION of Published Translations (with
ISBN number)

I Carry Their Bones In My Handbag

POLISH > ENGLISH POETRY TRANSLATION:

Author: Janina Barbara Sokołowska

Gdańsk : Agencja Wydawnicza Gajus, 2023

ISBN: 9788367370257

On This Lousy Life

POLISH > ENGLISH POETRY TRANSLATION:

Author: Janina Barbara Sokołowska

Nowa Ruda, Mamiko, 2022

ISBN: 9788366934320

De Invitatione Mortis

Andrzej Karałow

POLISH > ENGLISH TRANSLATION OF THE LIBRETTO

by Maciej Papierski

Chopin University Press, 2020

ISBN: 5-906874-951200

Those Three & An Adventure in the Clouds

POLISH > ENGLISH (rhymed & metric) TRANSLATION

Author: Ewa Szefer

Warszawska Firma Wydawnicza, 2021

NOVAEDITA.COM SZTUKATER.PL

ISBN: 978-83-801-1969-7

ISBN: 978-83-801-1159-2


3 Vols. of Miraculous – The Adventures of Ladybug and Cat Noir. Prima Queen. Captain Hardrock. Volpina.

SPANISH >POLISH TRANSLATION

Editorial Planeta S.A., Edipresse, 2018 - 2019

ISBN 978-83-8117-537-1, ISBN 978-83-8164-285-9, ISBN 978-83-8117-923-2

Christ's Samurai: The True Story of the Shimabara Rebellion

ENGLISH > POLISH TRANSLATION

Author: Jonathan Clements,

Krakow, Poland, Rafael, 2017

ISBN: 978-83-7569-959-3

Shattered Mirror - the Problem of Identity in the Post-Yugoslav Documentary

POLISH > ENGLISH TRANSLATION + COVER DESIGN

Author: Magdalena Tutka-Gwóźdź,

Oslo University/ EKRANy, 2013

ISBN: 978-83-93462636-540

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 140
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
polaco al inglés112
inglés al polaco16
alemán al inglés8
español al polaco4
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes32
Otros29
Técnico/Ingeniería20
Medicina19
Arte/Literatura16
Puntos en 3 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)16
Medicina (general)12
Zoología12
Derecho: contrato(s)12
Ingeniería (general)8
Administración8
Medicina: Salud7
Puntos en 17 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Polish, Modern Greek, Ancient Greek, Latin, German, Spanish,


Última actualización del perfil
May 16