Translation glossary: Slang, Sayings & Idiomatic Expressions

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-22 of 22
 
¿Cómo andás de guita? (Argentina)How are you doing on money? (US) 
испанский => английский
belt outtocar a todo dar 
английский => испанский
cante algo animadillosing something lively/up-beat 
испанский => английский
cortarle el mambo a alguiento cut someone off 
испанский => английский
dar a volta por cimahe came out on top (as always) 
португальский => английский
darle serrucho a alguiento cut someone out of the picture 
испанский => английский
donde hubo fuego cenizas quedanold flames die hard 
испанский => английский
dos ostias y listotwo smacks and done 
испанский => английский
en los medioson their own 
испанский => английский
grab-and-dashrobo arrebatando de un (fuerte) tirón 
английский => испанский
hinchársele los huevosto get the itch [to do it] // to [just] feel like it 
испанский => английский
living high on the hogviviendo a lo grande 
английский => испанский
mejor ser cabeza de raton que cola de leonbetter to be queen of bees, than king of fleas 
испанский => английский
mudar o jeito dela de serchange her ways 
португальский => английский
nada más salir del puerto(just) as soon as they leave the port 
испанский => английский
pollerudohenpecked 
испанский => английский
pone de pilón afor good measure 
испанский => английский
pony up the fundspagar 
английский => испанский   Общественные науки, социология, этика и т.д.
to goose evidencemanipular la evidencia 
английский => испанский
until we were blue in the facehasta más no poder 
английский => испанский
would roll over in a New York minutedelataría en un guiño de ojo/un abrir y cerrar de ojo 
английский => испанский
wrapping it arounddando la vuelta 
английский => испанский
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search