Miembro desde Sep '04

Idiomas de trabajo:
polaco al español

Andrés Lozano
Quality through experience and research

España

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Finanzas (general)
ContabilidadNegocios / Comercio (general)
EconomíaGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
SegurosInternet, comercio-e
VariosCiencias (general)

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 10, Preguntas respondidas: 7, Preguntas formuladas: 16
Payment methods accepted Visa
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad Complutense de Madrid
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Aug 2004 Miembro desde Sep 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al polaco (Spanish Foreign Affairs Ministry)
polaco al español (Spanish Foreign Affairs Ministry)
español al polaco (Universidad Complutense de Madrid)
polaco al español (Universidad Complutense de Madrid)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Word, Framemaker, Omni Page Pro, Pagemaker, Photoshop, Pagemaker, SDLX, Trados Studio
URL de su página web http://www.andreslozano.es
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Technical,engineering, finance, law, banking, accounting, insurance, advertising, commercial, localization, marketing, construction, correspondence, manuals, patents.
Simultaneous and consecutive interpreting Polish-Spanish-Polish

MA in Slavonic Philology from Universidad Complutense (Madrid)
Polish language and literature courses at Warsaw University
5 years living in Poland
Since 1995 a sworn translator Polish-Spanish-Polish
15 years experience as a translator and interpreter
See my portfolio and rates in CV

Contact information:
Landline: +34 91 463 75 35
Mobile phone: +34 666 03 03 85
E-mail address: [email protected]
Palabras clave: Traductor jurado polaco español polaco, traducción oficial polaco-español y español-polaco, intérprete de polaco


Última actualización del perfil
Feb 4



More translators and interpreters: polaco al español   More language pairs