取り扱い言語:
英語 から 中国語
中国語 から 英語
日本語 から 中国語

Leon Zhang - CCJK Technologies
Language business developer

Changsha City, Hunan Province, 中国
現地時間:15:29 CST (GMT+8)

母国語: 中国語 Native in 中国語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
フィードバックは蓄積されません
アカウントタイプ フリーランス訳者とエイジェンシー / 会社
所属
This person is affiliated with:
サービス MT post-editing, Editing/proofreading, Interpreting, Translation
専門知識分野
専門分野:
ビジネス/商業(一般)輸送/運送/海運
テレコミュニケーション
Company size >500 employees
Year established 2002
Standards / Certification(s) ASTM F2089-01, ASTM F2575, EN 15038, ISO 17100:2015, ISO 9001, Notary Approved, SAE J2450, SDL Certified
翻訳教育 Graduate diploma - CSU
体験 翻訳体験年数: 10. ProZ.comに登録済み: Mar 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 N/A
メンバーシップ N/A
ソフトウェア N/A
ウェブサイト https://www.ccjk.com/
Bio

Leon zhang

10 years' localization experiences

Specialized in IT, Marketing, Automation,Education,Engineering...

Address    Changsha,Hunan Province,China , Changsha City, China

Email         [email protected]

Skype        live:.cid.f6b6e8d52b96a31c

Mobile Phone      +86 134 8757 3307

Native LanguageChinese

Second Language  English, ItalianKorean

EDUCATION

*2007 – 2011 Central South University

Bachelor of Korean and English Literature dual degree

WORK EXPERIENCE


• Oct. 2011 – Nov. 2014 Full-time translator, editor and proofreader at EC Innovations
• Nov. 2014 – Present Full-time freelance translator
* Working as a regular translator & reviewer for Logitech, Siemens Healthcare, Elekta, Thermo Fisher Scientific, Waters, Siemens Automation, Rockwell Automation, Altair, 3D Systems.

• CCJK Technologies (ChangSha) December 2020 – Present

Responsibilities involve various translation and editing work in Mechanical,Engineering, Medical Equipment, IT, Telecommunications, Manuals, and many other fields.

Major projects: Samsung, PayPal, tradimo website (tradimo.com), Miele, GIA, SealedAir, FONA Dental

 

Translation Experience

 

US Patent Application, 2,000,000 words

BSI documents, construction, building, steel, etc, 2M words

ANSI documents, building, automobile, etc., 1M words

ISO documents, chemicals, pharmaceutics, power engineering, etc, 2M words


SERVICE TYPE

• Document Translation
• App, Game, Software UI and Website Localization
• Editing
• Proofreading
• Post-editing
• Project Management

キーワード: localization, TEP, Chinese, Italian, Korean, French


最後に更新されたプロファイル
Apr 25