Lingue di lavoro:
Da Francese a Spagnolo
Da Inglese a Spagnolo
Da Italiano a Spagnolo

Laia Galdon

Toulouse, Midi-Pyrenees
Ora locale: 10:32 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo Native in Spagnolo, Catalano Native in Catalano
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Esperienza
Specializzazione:
AntropologiaEconomia
Istruzione/PedagogiaGenerale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Governo/PoliticaStoria
Risorse umaneLegale (generale)
FilosofiaPoesia e Prosa

Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University Pompeu Fabra (Barcelona)
Esperienza Anni di esperienza: 22 Registrato in ProZ.com: Jun 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Catalano a Spagnolo (University of Barcelona)
Da Inglese a Catalano (University of Barcelona)
Da Inglese a Spagnolo (University of Barcelona)
Da Spagnolo a Catalano (University of Barcelona)
Da Francese a Catalano (University of Barcelona)


Associazioni ATLF, ATIC
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multiterm and other multilingual BDD, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Biografia
Traducción económica, jurídica y jurada. Especialización en ámbito humanístico: literatura, educación, política, divulgación, etc. Transcripción. Corrección. Edición. Interpretación.

Licenciatura en Traducción e Intepretación por la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona.
Parole chiave: traducción, interpretación, corrección, edición, transcripción, adaptación, traducción jurada, profesionalidad, puntualidad, experiencia. See more.traducción, interpretación, corrección, edición, transcripción, adaptación, traducción jurada, profesionalidad, puntualidad, experiencia, translation, intepreting, proofreading, editing, transcription, adaptation, sworn translation, professionalism, experienced, traducció, interpretació, correcció, edició, transcripció, adaptació, traducció jurada, professionalitat, puntualitat, experiència, traduction, interprétation, correction, édition, transcription, adaptation, traduction assermenté, professionalité, ponctualité, expérience, literatura, litterature, littérature, essai, essay, ensayo, assaig, divulgació, divulgación, divulgation, català, catalán, catalan. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Mar 17, 2023