Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
russo para português

Ana Luiza Brown Rodrigues
Tradutora e intérprete EN-PTBR contratos

Brasil
Horário Local: 16:27 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variants: Brazilian, Mozambican, Angolan, South African, European/Portugal, Cape Verdean) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
What Ana Luiza Brown Rodrigues is working on
info
May 25, 2021 (posted via ProZ.com):  I'm about to start translating Nabokov's Lolita first page into Portuguese as a practice exercise ...more, + 4 other entries »
Total word count: 0

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Software localization, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Language instruction, Voiceover (dubbing), Copywriting
Especialização
Especializado em:
Direito: Contrato(s) Direito: Tributação e alfândega
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autoraisDireito (geral)
Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 8, Perguntas respondidas: 24
Histórico de Projetos 0 Projetos inseridos
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Experiência Anos de experiência em tradução: 6 Registrado no ProZ.com: Jul 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Centro Universitário de Brasília)
Associações N/A
Software MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio
Site https://www.facebook.com/ALBRtranslating/
CV/Resume inglês (PDF)
Bio

Sou tradutor EN-PTBR e sei usar CAT Tools como SDL Trados e MemoQ

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 8
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
português para inglês8
Principal área geral (PRO)
Direito/Patentes8
Principal área específica (PRO)
Direito (geral)8

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave translator, interpreter, English to Portuguese, Portuguese to English, EN-PT, PT-EN, Law, Technology, Ecology, Agrobusiness. See more.translator, interpreter, English to Portuguese, Portuguese to English, EN-PT, PT-EN, Law, Technology, Ecology, Agrobusiness, Music, Art, flexibility, reliable, Game Localization. See less.


Última atualização do perfil
Aug 13, 2020