Langues de travail :
français vers anglais

Alison Jeffries-Thierry
Fast, reliable, accurate

Sydney, New South Wales
Heure locale : 13:25 AEST (GMT+10)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Training
Compétences
Spécialisé en :
ComptabilitéPublicité / relations publiques
Ordinateurs (général)Cosmétiques / produits de beauté
Enseignement / pédagogiePoésie et littérature
Cinéma, film, TV, théâtreCertificats / diplômes / licences / CV
Sports / forme physique / loisirsArt, artisanat et peinture

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 67, Réponses aux questions : 71, Questions posées : 97
Études de traduction Master's degree - Sorbonne-Paris IV
Expérience Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : May 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Affiliations NAATI, AUSIT
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Pratiques professionnelles Alison Jeffries-Thierry respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
NAATI Accredited Translator French > English

Freelance Translator for over 10 years
*Many clients including government departments (DIMIA, CRC), companies, universities (University of Queensland).

Official translator for Community Relations Commission, a New South Wales (Australia) government department for multiculturalism (certified official documents).

Translator for Language Services Department of Sydney 2000 (Sydney Organising Committee for the Olympic Games)

Areas of experience
*Technical translations, including engineering (Geostock), manuals (Wilcom) and user guides (particulary embroidery software), websites, patents (AdamsPluck).
*Literary and media related translation (Four Corners, Paradigm Pictures, Sydney Olympics 2000).
*Marketing - particularly cosmetics and luxury goods (Coca-Cola Pacific, Sanctum, Nanopearls).
*Education and psychology.

Education
*D.E.A. (M.A. equivalent) in Comparative Literature from Université de Paris IV-Sorbonne
*Grad. Dip. Communications, (Journalism/Writing), University of Technology, Sydney
*Dip. Ed., University of Sydney
*B.A. (English, French), University of Sydney
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 105
Points de niveau PRO: 67


Langue (PRO)
français vers anglais67
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre24
Technique / Génie12
Sciences sociales12
Marketing8
Art / Littérature7
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Enseignement / pédagogie12
Construction / génie civil8
Droit (général)8
Marketing / recherche de marché4
Religions4
Textiles / vêtements / mode4
Idiômes / maximes / proverbes4
Points dans 5 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : NAATI, French, English, French to English translator, Sydney, French translation, literature, copywriting, technical, sport. See more.NAATI, French, English, French to English translator, Sydney, French translation, literature, copywriting, technical, sport, marketing, education, media, psychology, children's books, business, traduction, français, anglais, patents, brevets, technique, enseignement, cinema, télévision. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 14, 2010



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs