पासून सदस्य Feb '13

क्रियाशील भाषा:
Japanese to English
English to Marathi
English to Japanese

Milind Joshi
Smooth changeover, meaning unbeaten

स्थानिक वेळ: 13:24 IST (GMT+5.5)

यात जन्मभाषक: English Native in English, Marathi Native in Marathi
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
ओळख

Milind Joshi.

Linguist

Language pairs : English –Japanese; English –Marathi; English –
Hindi

Native Languages :
Marathi, English, Hindi   
Specialization : Japanese

CAT tools : TRADOS
STUDIO 2015, WordFast, Smartlings (on providers platform)

Other professional Qualification : Graduate Engineer [Electrical],

                           Corrosion mitigation
specialist NACE USA : CP 1, CP 2, CIP 1, CIP 2

Experience :
35 years

Milind Joshi, age 56 from Mumbai  INDIA   
[email protected]

 

 

Dear Friends,

I started
learning Japanese as a hobby and did my Advance Diploma in Japanese language
from Indo-Japanese association Mumbai way back in 1984.

Further I have
passed Business Japanese Proficiency Test of JETRO Japan and N2 exam of JLPT
Japan.

I have been doing
Translations since 1984 and I enjoy this work. I provide translation,
transcription, tele-interpretation and interpretation services,

·      
Technical
documents

·      
Marketing  documents, scripts and adds

·      
Surveys

·      
Clinical
Test reports. Medical reports

·      
Engineering
documents

·      
Chemical
processes / Patents

·      
Drawings
and handwritten documents

·      
Test
methods / reports

·      
E-mails

·      
Manuals

 

I look forward to
offer my service to you

अन्य भाषांतरकारांना PRO-स्तर संज्ञांबाबत मदत करून ह्या उपयोगकर्त्याने कुडोज् गुण मिळवले. प्रदत्त भाषांतर संज्ञांना पाहाण्यासाठी गुणांच्या बेरजे(जां)वर क्लिक करा

एकूणात मिळवलेले गुण: 84
PRO-स्तर गुण: 71


शीर्ष भाषा (PRO)
Japanese to English51
English to Japanese17
Marathi to English3
शीर्ष सामान्य क्षेत्रे (PRO)
तांत्रिक/अभियांत्रिकी24
वैद्यकीय16
विज्ञान12
व्यवसाय/आर्थिक11
इतर3
अधिक 2 अन्य क्षेत्रांतील गुण >
शीर्ष विशिष्ट क्षेत्रे (PRO)
Medical (general)10
Chemistry; Chem Sci/Eng8
Automotive / Cars & Trucks6
Nuclear Eng/Sci4
Mechanics / Mech Engineering4
Patents4
Computers: Software4
अधिक 9 अन्य क्षेत्रांतील गुण >

मिळवलेले सर्व गुण पाहा >
प्रमुख शब्द: Japanese to English Translation, Engineering, Chemical, Automobile, Petrochemical, Drawings, scanned copies of old documents Interpretation/Translation Automobile press equipment installation and trial; Automobile weld shop equipment installation and trial; Paint shop _ Pre-treatment, E-coat plant installation and commissioning, Paint shop installation and painting trial, Analysis reports. See more.Japanese to English Translation, Engineering, Chemical, Automobile, Petrochemical, Drawings, scanned copies of old documents Interpretation/Translation Automobile press equipment installation and trial; Automobile weld shop equipment installation and trial; Paint shop _ Pre-treatment, E-coat plant installation and commissioning, Paint shop installation and painting trial, Analysis reports, component development and testing. See less.


प्रोफाइलचे अंतिम अद्यतन
Apr 27, 2023