This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Dec 31, 2021 (posted viaProZ.com): Just finished translating a legal project, English to Bulgarian, 14400 words, for a global brand. Time to relax!...more »
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English (AE E-Teacher Winter 2020 TESOL Methodology MOOC, verified) English (AE E-Teacher 2019 Teaching English to Young Learners Self-Paced MOOC, verified) English (120 hour TESOL Certificate Course (Fall 2019) by International Open Academy, verified) English (Coursera and National Research Tomsk State University - Translation Quality Management, verified) English (Coursera and University of California, Irvine - Tricky American English Pronunciation (Fall 2020), verified)
Bulgarian (National Institute of History - Doctor (Ph.D.), Contemporary History, verified)
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Summary of My Professional Competences
Post Editing of Machine Translation (PEMT), Translation, Localization, Editing, and Proofreading (2002-ongoing):
• Proven ability for more than twenty years to post-translate (PEMT), translate, proofread, and edit texts, as well as to localize websites, software, and media.
• Specialty fields of Modern Technological and Social Trends: 5G, Blockchain, AI, IoT, Fintech, Big Data; Business/Commerce; Lifestyle, Computers, and IT; Education/Pedagogy, Sports/Fitness/Recreation, Media.
• Translation Types: Full Post-editing (FPE); Fully Managed Translation and Editing, Fully Managed Translation with Style; Subtitling (Translation, Checking, Editing, QC).
• Localization Types: Website, Software, and Media.
• Editing Types: Proofreading, Copy Editing, and Content Editing.
• Language pairs: EN-BG and BG-EN; English, Bulgarian.
• Editor-in-Chief and Product Manager. Published forty-one titles, translated mostly from English language authors, fiction and non-fiction; Highlight: the First BG Edition of The Chronicles of Narnia, by C.S. Lewis.