Miembro desde Feb '15

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
catalán al inglés

InmaGarcia
Everything matters in other words

España
Hora local: 06:55 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español, catalán (Variant: Valencian) Native in catalán
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Transcription, Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludMedicina: Farmacia
Medicina: InstrumentosMedicina: Cardiología
Mercadeo / Estudios de mercadoEncuestas

Tarifas
inglés al español - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 25 EUR por hora / 2.20 EUR per audio/video minute
español al inglés - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 25 EUR por hora / 2.20 EUR per audio/video minute
catalán al inglés - Tarifa normal: 0.09 EUR por palabra / 25 EUR por hora / 2.20 EUR per audio/video minute

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal, Wise
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universitat Jaume I in Castellón (Spain)
Experiencia Años de experiencia: 10 Registrado en ProZ.com: May 2011 Miembro desde Feb 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universitat Jaume I)
inglés al español (CAE)
español al inglés (Universitat Jaume I)
español al inglés (CAE)
catalán al inglés (Universitat Jaume I)


Miembro de N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Apsic Xbench, Express Scribe Professional, Nuance� Dragon� Professional Individual v15, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Bio
A determined, resourceful and resilient translator, aiming to pursue a career in Medical and Technical Translation with latest technological tools as an asset in this global society.

My main areas of expertise range from Market Research for Pharmaceutical labs (latest devices, users' attitude towards new regulations or drugs in study) to clinical trials, fact sheet for patients or clinical guidelines.
Manuals for users, operating instructions, software and hardware as well as Automotive Market Research are included in my list of Technical Translations.
Palabras clave: English, Spanish, Medical, Pharmaceutical, Translation, Transcription, Link Check, Proofreading, Overlays


Última actualización del perfil
Apr 5