Języki robocze:
włoski > polski
angielski > polski
polski > włoski

Eva Hadzik
10 years of Italian every-day experience

Czas lokalny: 16:38 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
AntropologiaArcheologia
ArchitekturaSztuka, rękodzieło, malarstwo
Kino, film, TV, teatrHistoria
MuzykaFilozofia
Poezja i literaturaPsychologia

Stawki
włoski > polski - Stawka podstawowa: 0.08 EUR za słowo / 20 EUR za godzinę
angielski > polski - Stawka podstawowa: 0.08 EUR za słowo / 20 EUR za godzinę
polski > włoski - Stawka podstawowa: 0.08 EUR za słowo / 20 EUR za godzinę

KudoZ (PRO) Odpowiedzi na pytania 6, Zadane pytania 3
Wykształcenie Other - Universitŕ per gli Stranieri di Perugia
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 20. Zarejestrowany od: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji włoski > polski (University of Perugia, Italy)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office applications, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Training sessions attended
Bio
I am a free-lance translator mother tongue Polish and I have lived in Rome for 10 years. I translate from Italian into Polish and from English into Polish, having also at my disposal
qualified Italian proofreaders. My working fields are mostly humanistic and historical-artistic sciences, tourism, technology.

Translated documents:

Translations from Italian to Polish, Polish to Italian, English to Polish, proofreading.
Touristic guides and historical books:
I became familiar with the terminology through direct work experience in tourist/accomodation sector, I translated guides of Rome, Firenze, Pompei, Tivoli, Vatican and short tourism texts regarding cities, museums, iterinaries and known people
Texts for European Parliament:
translation of a large number of short texts: notes, amendments, declarations, reports, petitions, motions regarding politics, goverment, envoirment, human rights and economics
Engineering/Industrial:
translation of technical manuals, guides and operation instructions for electrical appliances, industrial machines; documentation, lists of components, installation instructions, technical texts
Cosmetics and beauty products:
translation of packaging, directions of use and ingredients of hair products, brochures
Słowa kluczowe: arte, letteratura, storia, turismo, manuali tecnici, istruzioni d'uso elettrodomestici, scienze, lettere personali, lettere commerciali


Ostatnia aktualizacja profilu
Feb 13, 2013



More translators and interpreters: włoski > polski - angielski > polski - polski > włoski   More language pairs