Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Federación Española de Enfermedades Raras
Polish translation:
Hiszpańska Federacja Osób Cierpiacych na Rzadkie Choroby / z Rzadkimi Chorobami
Added to glossary by
bartek
Feb 20, 2005 16:52
19 yrs ago
Spanish term
Federación Española de Enfermedades Raras
Spanish to Polish
Medical
Medical (general)
Mam w tekście angielskim nazwy kilku organizacji. Chciałabym podać, oprócz nazwy oryginalnej, również polską.
Czy będzie to "Hiszpańskie stowarzyszenie osób z rzadkimi chorobami"?
Czy będzie to "Hiszpańskie stowarzyszenie osób z rzadkimi chorobami"?
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | Hiszpańska Federacja Osób Cierpiacych na Rzadkie Choroby / z Rzadkimi Chorobami | bartek |
Proposed translations
+1
15 mins
Spanish term (edited):
Federaci�n Espa�ola de Enfermedades Raras
Selected
Hiszpańska Federacja Osób Cierpiacych na Rzadkie Choroby / z Rzadkimi Chorobami
u nas poszczegolne choroby zrzeszaja sie same dla siebie, a wiec nie ma jednego, konkretnego terminu
Moze też być Stowarzyszenie lub Towarzystwo, a nawet Organizacja :-)
Chiciaz
Najlepiej byloby chyba
...... Rzadkich Chorób, gdyz to dotyczy rowniez i czlonkow rodzin,m jak wiesz (vide Alzheimer, przy którym wszyscy w rodzinie sa wspoluczestnikami choroby)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-02-20 17:09:17 GMT)
--------------------------------------------------
Chle, chle - pozdrawiam i dzieki :-)))
Moze też być Stowarzyszenie lub Towarzystwo, a nawet Organizacja :-)
Chiciaz
Najlepiej byloby chyba
...... Rzadkich Chorób, gdyz to dotyczy rowniez i czlonkow rodzin,m jak wiesz (vide Alzheimer, przy którym wszyscy w rodzinie sa wspoluczestnikami choroby)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-02-20 17:09:17 GMT)
--------------------------------------------------
Chle, chle - pozdrawiam i dzieki :-)))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias :)"
Discussion