Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
activar contablemente
Polish translation:
patrz niżej
Added to glossary by
Olga Furmanowska
Jan 29, 2011 10:18
13 yrs ago
Spanish term
activar contablemente
Spanish to Polish
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Skonsolidowane sprawozdanie finansowe
Kontekst (Fragment tabelki):
"Beneficio antes de impuestos
Bases imponibles no activadas contablemente
Diferencias temporales
Base imponible (Resultado finscal)"
Tabelka znajduje się w Nocie 19.2 zatytułowanej "Conciliación resultado contable, base imponible fiscal y gasto por impuesto de sociedades".
Myślałam nad czymś takimś, jak "nie ujęte w księgowości", ale pewności żadnej nie mam, więc z góry dziękuję za wszelkie podpowiedzi.
"Beneficio antes de impuestos
Bases imponibles no activadas contablemente
Diferencias temporales
Base imponible (Resultado finscal)"
Tabelka znajduje się w Nocie 19.2 zatytułowanej "Conciliación resultado contable, base imponible fiscal y gasto por impuesto de sociedades".
Myślałam nad czymś takimś, jak "nie ujęte w księgowości", ale pewności żadnej nie mam, więc z góry dziękuję za wszelkie podpowiedzi.
Proposed translations
(Polish)
4 | patrz niżej | Maria Schneider |
References
zaksięgowane po stronie aktywów | Ewa Księżopolska |
Proposed translations
6 hrs
Selected
patrz niżej
Cale wyrażenie "Bases imponibles no activadas contablemente" IMHO to
"Różnice trwałe" których nie można rozliczyć w przyszłych okresach rozliczeniowych
"Różnice trwałe są wynikiem rozbieżności między regulacjami prawa bilansowego i prawa podatkowego w stosunku do określonych zdarzeń gospodarczych. Powstają wówczas, gdy przychody i koszty wpływające na wynik finansowy brutto nie są uznawane za przychody lub koszty podatkowe i odwrotnie – pewne przychody i koszty podatkowe nie są przychodami i kosztami księgowymi (co zdarza się rzadziej). Wynik rachunkowy i podatkowy różnią się trwale. Upływ czasu (kolejny rok obrotowy) nie spowoduje zatarcia różnic w podejściu podatkowym i bilansowym. Różnice trwałe nie stanowią podstawy do rozliczeń podatkowych w następnych okresach. Mają natomiast wpływ na wielkość obciążenia podatkowego w okresie, w którym powstały (bieżący podatek dochodowy)."
http://www.e-podatnik.pl/artykul/doradca_podatnika/434/Rozni...
"Różnice trwałe" których nie można rozliczyć w przyszłych okresach rozliczeniowych
"Różnice trwałe są wynikiem rozbieżności między regulacjami prawa bilansowego i prawa podatkowego w stosunku do określonych zdarzeń gospodarczych. Powstają wówczas, gdy przychody i koszty wpływające na wynik finansowy brutto nie są uznawane za przychody lub koszty podatkowe i odwrotnie – pewne przychody i koszty podatkowe nie są przychodami i kosztami księgowymi (co zdarza się rzadziej). Wynik rachunkowy i podatkowy różnią się trwale. Upływ czasu (kolejny rok obrotowy) nie spowoduje zatarcia różnic w podejściu podatkowym i bilansowym. Różnice trwałe nie stanowią podstawy do rozliczeń podatkowych w następnych okresach. Mają natomiast wpływ na wielkość obciążenia podatkowego w okresie, w którym powstały (bieżący podatek dochodowy)."
http://www.e-podatnik.pl/artykul/doradca_podatnika/434/Rozni...
Example sentence:
"Różnice trwałe
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję :)"
Reference comments
3 hrs
Reference:
zaksięgowane po stronie aktywów
Mój słownik tłumaczy "activar" jako "zaksięgować wydatki przyszłych okresów po stronie akywów". Może to będzie pomocne.
Something went wrong...