Glossary entry

Norwegian term or phrase:

semin

English translation:

artificial insemination was in common use

Added to glossary by kvaloy (X)
Dec 28, 2005 15:10
18 yrs ago
Norwegian term

semin

Norwegian to English Other Livestock / Animal Husbandry
Under Sovjet-tiden var store deler av storfeproduksjonen basert på raser som Holstein m.fl. og semin var mye brukt.
Proposed translations (English)
3 +3 artificial insemination was in common use
5 semen
4 -1 sire
Change log

Dec 28, 2005 20:55: Michele Fauble changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

artificial insemination was in common use

artificial insemination was in common use

You might prefer to use this expression. Semen is the literal translation, but I think this is what is meant.
Peer comment(s):

agree Michele Fauble
4 hrs
agree Tore Bjerkek
1 day 7 hrs
agree BraveBrain : I would use this suggestion, with or without artificial. (and yes, semin=semen)
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusen takk. "
7 mins

semen

my suggestion
Something went wrong...
-1
1 hr

sire

En seminokse er en avlsokse benyttet ved oppdrett av storfe, på engelsk blir korrekt term "sire"
Peer comment(s):

disagree BraveBrain : Semin is not referring to the sire, but to the semen. The same term is used for sheep, horses and pigs.
8 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search