Glossary entry

Japanese term or phrase:

提携を密にとりつ対応戦略

English translation:

develop strategies in close liaison with xx

Added to glossary by Mariko Kobayashi
Mar 12, 2004 20:07
20 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

提携を密にとりつ対応戦略

Japanese to English Bus/Financial Idioms / Maxims / Sayings
 〇〇と提携を密にとりつ対応戦略を考えて行くこととしたい。

I am not sure what the 「とりつ」is doing in the middle of this.

Proposed translations

+2
2 hrs
Japanese term (edited): ��g�𖧂ɂƂ�‘Ή��헪
Selected

develop strategies in close contact/cooperation with 〇〇

I agree with Hidenori; it should be とりつつ, Ithink. I just wanted to clarify that this 密に means closely, not secretly.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 4 mins (2004-03-12 23:11:33 GMT)
--------------------------------------------------

¥"in close liaison with¥" may be better.
Peer comment(s):

agree Maynard Hogg : 'in close liaison with" have the correct hackneyed cliche ring.
1 hr
agree Eva Blanar : it is something like "closely together"
13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Kobabayashi-san! This particular section of the document is missing alot of characters. Brain cramps tend to come with late night translating . . ."
+1
1 hr
Japanese term (edited): ��g�𖧂ɂƂ�‘Ή��헪

develop strategies in concert with ○○

提携を密に「とりつつ」対応戦略を・・・、ということではないでしょうか?
Peer comment(s):

agree Maynard Hogg : とりつつfits
1 hr
Thank you for your agreement.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search