Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
取り合い寸法
English translation:
interface dimensions
Added to glossary by
Mikiko
Aug 3, 2006 02:54
17 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
取り合い寸法
Japanese to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
some kind of dimensions on a pump.
Proposed translations
(English)
1 | margin dimensions | Mikiko |
Proposed translations
3 hrs
Selected
margin dimensions
I am not sure by maybe 取り合い means margins.
http://www.tpub.com/content/recoveryvehicles/TM-5-4240-501-1...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-08-03 14:00:48 GMT)
--------------------------------------------------
I thought 取り合い might mean a required space between two things. But I found 取り合い means interface. The following is an example I found on Google search.
http://www.microesys.co.jp/seihin/02/mepdf/zumen/M1200dwg.pd...
So I think Casey's idea, "interface dimensions," is the right answer.
http://www.tpub.com/content/recoveryvehicles/TM-5-4240-501-1...
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-08-03 14:00:48 GMT)
--------------------------------------------------
I thought 取り合い might mean a required space between two things. But I found 取り合い means interface. The following is an example I found on Google search.
http://www.microesys.co.jp/seihin/02/mepdf/zumen/M1200dwg.pd...
So I think Casey's idea, "interface dimensions," is the right answer.
Note from asker:
Hi Mikiko, can you let me know how you made the connection between toriai and margin? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'm giong to go with "interface dimensions". Thanks for your help. "
Discussion