Glossary entry

English term or phrase:

just in time/sequence

Chinese translation:

准时制/准序制

Added to glossary by Huijun Suo
Nov 13, 2007 10:28
16 yrs ago
English term

just in time/sequence

English to Chinese Marketing Surveying
Under Transport Concept:

On demand services;
Just in time;
Line services;
Just in sequence;
Industry Parks.

Do they refer to different service types? What is the difference between "Just in time" and "just in sequence" service?
Proposed translations (Chinese)
4 +2 准时制/准序制
Change log

Nov 13, 2007 15:36: Huijun Suo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/711422">wonita (X)'s</a> old entry - "just in time/sequence"" to ""准时制/准序制""

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

准时制/准序制

http://www.answers.com/topic/just-in-sequence
In logistics, Just in Sequence (JIS) is a further progression over Just In Time.

Not only are the parts used for production delivered just when they are needed, they are also delivered in the correct order, i.e. in the same sequence as the sequence of the manufacturing orders. JIS is in use predominantly in the automobile manufacturing. The respective control system is called sequence inlining system.

http://www.google.com/search?hl=en&q=准时制 准序制&btnG=Google Sea...
Peer comment(s):

agree George Guo
2 hrs
Thanks Guo!
agree Danbing HE
3 days 23 hrs
Thanks Danbing!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search